"around" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "around" po angielsku — Słownik polsko-angielski

przysłówek
  1. około, mniej więcej
    Can you come over around five? (Czy możesz przyjść około piątej?)
    A trip from Warsaw to Krakow takes around seven hours. (Podróż z Warszawy do Krakowa zabiera około siedmiu godzin.)
    We arrived in New York around midday. (Przylecieliśmy do Nowego Jorku około południa.)
    link synonimy: about, approximately
  2. w kółko, wokoło, dookoła, do wielu miejsc, w wielu miejscach, w różnych miejscach
    Stop running around. (Przestań biegać w kółko.)
    Do you want me to show you around? (Chcesz, żebym oprowadził cię dookoła?)
    There were clothes lying around all over her bed. (Ubrania leżały w różnych miejscach na całym jej łóżku.)
  3. bezczynnie (używane do opisywania czynności, które nie mają większego celu)
    Stop sitting round all day. (Przestań siedzieć bezczynnie przez cały dzień.)
  4. w kółko, dookoła
    The wheels in a car go around. (Koła w aucie kręcą się w kółko.)
  5. dookoła, w drugą stronę (np. obrócić)
przyimek
  1. wokół (otaczający coś, po obu stronach czegoś)
    The park was build around an ancient cemetery. (Park został zbudowany wokół starożytnego cmentarza.)
  2. zza, za, z drugiej strony (np. za rogiem)
    My church is just around the bend. (Mój kościół jest tuż za rogiem.)
    The attacker came around the corner. (Napastnik wyszedł zza rogu.)
  3. wokół, dookoła, naokoło
    I usually run around the lake. (Zazwyczaj biegam naokoło jeziora.)
    They sat around the table to talk. (Oni usiedli wokół stołu aby porozmawiać.)
    link synonim: about
  4. po (całym), na (całym)
    The dog was running around the house. (Pies biegał po całym domu.)
    Let's take a walk around the park. (Chodźmy się przejść po parku.)
  5. tu, tutaj, w pobliżu, w okolicy, blisko (czegoś)
    There aren't too many shops around here. (W pobliżu nie ma zbyt wielu sklepów.)
    Is there a church around? (Czy w pobliżu jest kościół?)
    Is Mary around? (Czy Mary jest tutaj?)
    There's a nice restaurant around. (W pobliżu jest fajna restauracja.)
    Is there a bus stop around? (Czy jest w pobliżu przystanek autobusowy?)
    There's a cinema around. Would you like to come? (W pobliżu jest kino. Chciałabyś pójść?)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

przymiotnik
  1. istniejący, obecny, dostępny, w pobliżu
    Color television has been around for some time now. (Telewizja w kolorze jest dostępna już od jakiegoś czasu.)
czasownik
  1. istnieć, być, żyć
    I'm around at the office from 9 to 5. (Jestem w biurze od 9 do 17.)
    How long is the Internet around? (Jak długo istnieje internet?)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

  1. być w pobliżu, być w okolicy
    I'll be around if you need me. (Będę w pobliżu jeśli mnie potrzebujesz.)
    Call me if you are around. (Zadzwoń do mnie, jeśli będziesz w okolicy.)
phrasal verb
  1. rozprzestrzeniać się, rozpowszechniać się (np. plotka)
  2. podróżować
    This year she's been to three different countries. She really gets about, doesn't she? (W tym roku była w trzech różnych krajach. Ona naprawdę podróżuje, nieprawdaż?)
  3. mieć wielu partnerów seksualnych

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.


Powiązane zwroty — "around"

phrasal verb
come around , come round British English = przyjść, wpaść (do kogoś z wizytą) +2 znaczenia
run around = obiegać, obchodzić +2 znaczenia
turn something around = zmienić coś (na lepsze) +4 znaczenia
swing around = odwrócić coś +1 znaczenie
poke around , poke into something = węszyć (starać się czegoś dowiedzieć)
look to something = zwracać się po coś (np. poradę, informację) +1 znaczenie
inne
czasownik
rzeczownik
walk = spacer +5 znaczeń
look = spojrzenie, spoglądanie (czynność) +6 znaczeń
move = działanie, krok +5 znaczeń
pass = przepustka, zezwolenie +5 znaczeń
round = seria, cykl +8 znaczeń
ward round , round = obchód (w szpitalu)
base on balls , BB (skrót) , walk , pass = baza za darmo (w baseballu przyznanie pałkarzowi pierwszej bazy)
inne
wykrzyknik
look = spójrz, zobacz +1 znaczenie
przysłówek
round = dookoła, naokoło (czegoś) +7 znaczeń
przyimek
round = do, pośród (np. otaczających ludzi) +1 znaczenie
przymiotnik
round = okrągły (w kształcie koła) +3 znaczenia
idiom