Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After running about 15 feet, he turned around to look for his father.
Po bieganiu po 15 stopach, odwrócił się wokół by szukać jego ojca.
For the first time he has enough room to turn around.
Po raz pierwszy on ma dość pokoju odwrócić się.
She has turned around the lives of both father and son.
Inaczej sformułowała historie życia zarówno ojca jak i syna.
We turn around and I see the car coming, already on its side.
Odwracamy się i widzę przybycie samochodowe, już na jego stronie.
But they could turn around, and then what would Washington say?
Ale mogli odwrócić się, a następnie co Waszyngton powiedziałby?
You're going to have to turn around and go back.
Zamierzasz musieć odwrócić się i wrócić.
All you've done is help me stop and turn around.
Wszystko, co zrobiłeś jest pomóż mi zatrzymywać się i odwracać się.
She turned around to see who they were looking at.
Odwróciła się wokół by zobaczyć na kogo patrzeli.
He did not turn around to look at his friend.
Nie odwrócił się wokół by patrzeć na jego przyjaciela.
Well you will be able to when I turn around.
Dobrze będziesz zdolny aby gdy odwracam się.
If you're still here, he might turn around and never come back.
Jeśli będziesz wciąż tu, on nie może obracać się około i nigdy wracać.
He turned around and went back into the living room.
Odwrócił się i wrócił do pokoju dziennego.
He would call out to the man and have him turn around.
Krzyknąłby do człowieka i zmusiłby go do odwracania się.
I could keep going until dark without getting turned around.
Mogłem iść dalej do czasu gdy ciemność bez dostawania nie odwróciła się.
If any of the men had turned around, they would have seen him.
Jeśli w ogóle z ludzi odwrócić się, zobaczyliby go.
Then he turned around and went back without saying another word.
W takim razie odwrócił się i wrócił bez wypowiadania innego słowa.
She turned around, and the two women looked at each other.
Odwróciła się, i dwie kobiety patrzały na siebie.
He turned around in the middle of the long room.
Odwrócił się pośrodku z długiego pokoju.
I want you to just turn around and face away from the door.
Pragnę cię aby właśnie odwracać się i wychodzić z dala od drzwi.
Then he saw the head man stop and turn around.
W takim razie zobaczył, jak główny człowiek zatrzymał się i odwrócił się.
He would turn around and see who was talking to him.
Odwróciłby się i zobaczyłby kto rozmawiał z nim.
Then he turned around and went out the other way.
W takim razie odwrócił się i wyszedł inna droga.
All I wanted to do was turn around and run.
Wszystko chciałem robić był odwracać się i biec.
So he turned around and went back up the street.
Więc odwrócił się i wrócił w górę ulicy.
We got back into the car and I turned around.
Wróciliśmy do samochodu i odwróciłem się.
You could have just turned round and had a look.
Mogłeś mieć właśnie odwrócony i spojrzeć.
People turn round in the street to look at me.
Ludzie odwracają się naokoło na ulicy by patrzeć na mnie.
Only then did he turn round to look at her.
Dopiero wtedy odwrócił się naokoło by patrzeć na nią.
The old man had turned round to look at them.
Starzec odwrócił się naokoło by patrzeć na nich.
The man at the back, just turn round and head out.
Człowiek z tyłu, właśnie odwracać się i być na czele na zewnątrz.
But she would not turn round to look at her.
Ale nie odwróciłaby się naokoło by patrzeć na nią.
He told me, like, I turned round and says have you left them on?
Powiedział mi, lubić, odwróciłem się i mówi nie zdjąłeś ich?
Before I could turn round, something hit me on the back of the head.
Zanim mogłem odwrócić się, coś daj mi kartę na potylicę.
Then she turned round to see if anyone was watching.
W takim razie odwróciła się naokoło by zobaczyć czy każdy patrzył.
And when this is going, turn round the other way.
A kiedy to idzie, odwracać inną drogę.
If he knew that he'd turn round and say get lost.
Gdyby wiedział, że odwróci się i powie zagubić się.
I turned round and saw the girl standing close behind us.
Odwróciłem się i zobaczyłem, jak dziewczyna stała blisko za nami.
She turned round as the door opened and he came in.
Odwróciła się ponieważ drzwi otworzyły się i wszedł.
He turned round and saw a young woman standing right behind him.
Odwrócił się i zobaczył, jak młoda kobieta znosiła prawo za nim.
He could not turn round, yet the sun was already low.
Nie mógł odwrócić się mimo to słońce było już niskie.
It was certainly too late for him to turn round.
To miało na pewno za późno dla niego odwrócić się.
I turned round in my seat to get a good view.
Odwróciłem się naokoło w swoim miejscu by rozumieć dobrą opinię.
Would I like to take a turn round the garden?
Lubiłbym skręcić wokół ogrodu?
With that, she turned round and ran back into the house.
Z tym, odwróciła się i odwiozła do domu.
So they turn round and say, I'm not coming in.
Więc oni odwracają się i mówią, nie wchodzę.
And if you saw that, you'd want me to turn round right now.
A gdybyś zobaczył, że, chciałbyś bym odwrócił się natychmiast.
She got back into the coach and felt it turn round.
Wróciła do autokaru i poczuła, jak to odwróciło się.
She was simply there when he turned round, about ten feet behind him.
Była prosto tam gdy obrócił się po okolicach dziesięć stóp za nim.
He turned round and came walking back down the middle of the road.
Odwrócił się i zszedł z wracania na piechotę środek drogi.
After perhaps four steps he turned round, and came back again.
Potem może cztery kroki odwrócił się, i wrócił jeszcze raz.
Officials did not know how many parents were turned away.
Urzędnicy nie wiedzieli, że ilu rodziców jest odprawianych.
Her words hit me so hard I have to turn away.
Jej słowa daj mi kartę więc mocno muszę odwrócić się.
He turned away and went back into the living room.
Odwrócił się i wrócił do pokoju dziennego.
Then she turned away from him and started to leave.
W takim razie odwróciła się od niego i zaczęła wychodzić.
Then he turned away to give his attention to some other matter.
W takim razie odwrócił się daleko by poświęcić jego uwagę jakiejś innej sprawie.
After a moment the general turned away and did what he was told.
Po chwili ogólny odprawiony i zrobiony co mu powiedziano.
She took a turn away from him for a moment.
Skręciła z dala od niego na moment.
By force of will, he turned away from her, looking to his right.
Siłą z woli, odwrócił się od niej, wyglądając dla jego prawej strony.
She turned away from him, not sure what to do.
Odwróciła się od niego, nie pewny co robić.
I knew he would, of course, and turned away without another word.
Wiedziałem, że chce, oczywiście, i odprawiony bez słowa.
He turned away from her and went back to his business.
Odwrócił się od niej i wrócił do jego biznesu.
He had just turned away from us and read a book.
Właśnie odwrócił się od nas i czytał książkę.
The big man turned away, to the rest of the class.
Duży odprawiony człowiek, do reszty klasy.
He finally turned away and started running for the front door.
W końcu odwrócił się i puścił dla drzwi głównych.
But did she really think I could turn away now?
Ale naprawdę pomyślała, że mogę odwracać się teraz?
He turned away before the man was able to answer.
Odwrócił się zanim człowiek mógł odpowiedzieć.
He took her hand when she would have turned away.
Chwycił ją za rękę gdy odwróciłaby się.
He turned away from her, but she called after him.
Odwrócił się od niej ale wołała za nim.
We both turned away again and went about our business.
Obydwa odwróciliśmy się jeszcze raz i zabraliśmy się do naszego biznesu.
He turned away so she would not see his face.
Odwrócił się więc nie dostrzegłaby swojej twarzy.
She turned away, heard him following her into the house.
Odwróciła się, słyszeć, jak jechał za nią do domu.
She told me not to turn away from my friends.
Zabroniła mi odwrócenia się od moich przyjaciół.
What had she done to make him turn away in the time since?
Co zrobiła sprawiać, że on odwraca się za czas od tej pory?
He turned away and started down the road after his friends.
Odwrócił się i ruszył w dół drogi za jego przyjaciółmi.
She turned away from him, just in case he should look at her.
Odwróciła się od niego, na wszelki wypadek on powinien patrzeć na nią.