"come around" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "come around" po angielsku — Słownik polsko-angielski

phrasal verb
  1. przyjść, wpaść (do kogoś z wizytą)
    Why don't you both come round for a drink? (Może wpadniecie oboje na drinka?)
    link synonim: come over
  2. przekonać się, zmienić zdanie (do czegoś)
  3. nadejść (np. o porach roku)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

phrasal verb
  1. dojść do siebie, odzyskać przytomność
    When I came round I didn't know what happened. (Kiedy doszedłem do siebie, nie wiedziałem, co się stało.)
    She came round but her face is still pale. (Ona odzyskała przytomność, ale jej twarz jest wciąż blada.)
phrasal verb
  1. przekonać się do czegoś
    He finally came around to my views. (On w końcu przekonał się do moich poglądów.)

"come around" — Słownik kolokacji angielskich

come around kolokacja
  1. come czasownik + around przyimek = przyjść, wpaść (do kogoś z wizytą)
    Bardzo silna kolokacja

    "Come around the car with your hands up where I can see them."

    Podobne kolokacje:
  2. come czasownik + around przysłówek
    Bardzo luźna kolokacja

    Players like him only come around once every 20 years.

    Podobne kolokacje: