"zwrot" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "zwrot" po polsku — Słownik angielsko-polski

zwrot

rzeczownik
  1. return *****
    • zwrot, odesłanie [SINGULAR]
      I will get a tax return. (Dostanę zwrot podatku.)
      I sent her a letter but I got a return, because I made a mistake in the address. (Wysłałem jej list, ale dostałem zwrot, bo zrobiłem błąd w adresie.)
  2. turn *****
    • zwrot, obrót (w akcji, w wydarzeniach) [COUNTABLE]
      Charles Dickens's novels are always full of turns of action. (Powieści Charlesa Dickensa są zawsze pełne zwrotów akcji.)
      No one could have predicted the turn of the events. (Nikt nie mógł przewidzieć obrotu wydarzeń.)
  3. twist ***
    • zwrot, moment zwrotny [COUNTABLE]
      This fight was the biggest twist in our relationship. (Ta kłótnia była największym punktem zwrotnym w naszym związku.)
  4. recovery ***
    • odzyskiwanie, zwrot [UNCOUNTABLE]
      The recovery of the stolen paintings was an important achievement for the museum. (Odzyskanie skradzionych obrazów było ważnym osiągnięciem dla muzeum.)
      The recovery of the file you deleted will cost 100 dollars. (Odzyskiwanie pliku, który usunąłeś, będzie kosztowało 100 dolarów.)
  5. diversion , *
    • zwrot, odwrót
      This generation is defined by its diversion from tradition. (To pokolenie jest określane przez jego odwrót od tradycji.)
  6. swing ***   [COUNTABLE]
    A sudden swing of action has shocked everyone in the room. (Nagły zwrot akcji zszokował wszystkich w pokoju.)
    I did not expect this kind of an action swing. (Nie spodziewałem się takiego zwrotu akcji.)
  7. restoration ** , także: restauration old use
    • zwrot (oddanie czyjejś własności) [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE]
      The restoration of the stolen goods wasn't an issue. (Zwrot skradzionych przedmiotów nie podlegał dyskusji.)
  8. turnabout British English , turnaround * , turnround British English
    • zmiana (całkowita), zwrot (o 180 stopni)
      What caused this turnabout in his attitude? (Co spowodowało tą zmianę w jego nastawieniu?)
  9. turnaround * , turnround British English
    • zwrot (ku lepszemu)
      a change from bad to good, becoming successful again
      This city has seen a historic turnaround. (To miasto ujrzało historyczny zwrot.)
  10. repayment
  11. locution
  12. collocation
    • zwrot, wyrażenie (kolokacja)
      "Make a mistake" is a popular collocation in English. ("Popełnić błąd" to popularne wyrażenie w języku angielskim.)
      It is better to learn collocations than separate words. (Lepiej jest uczyć się zwrotów niż oddzielnych słów.)
      He used a collocation I didn't understand. (On użył wyrażenia, którego nie zrozumiałem.)
  13. return payment
  14. redelivery
  15. disgorgement
  16. wrest
  17. turn of phrase
  18. laconicism , laconism
  19. giveback   American English informal

Powiązane zwroty — "zwrot"

rzeczownik
pan (zwrot grzecznościowy) = sir
dziewczynka (pieszczotliwy zwrot w stosunku do zwierząt płci żeńskiej) = girl , także: gyal dialect
pani (włoski zwrot grzecznościowy) = signora
kochanek (rzadko stosowany zwrot francuski) = ami
stary (koleżeński zwrot) = old thing old-fashioned
zwrotka = verse +1 znaczenie
zwrotnica = points +1 znaczenie
kochanka (rzadko stosowany zwrot francuski) = amie
porządkowanie (zwrot używany w północnych i środkowych Stanach) = redding
chłopie (zwrot do mężczyzny) = Mac , mac
phrasal verb
czasownik
wracać = return +1 znaczenie
odwracać = turn +7 znaczeń
odwrócić = shift +1 znaczenie
zwracać = repay +4 znaczenia
zwracać się = approach +2 znaczenia
porządkować (zwrot używany w północnych i środkowych Stanach) = redd American English dialect , także: red
żegnajcie (zwrot do adresata) = farewell
przymiotnik
utarty (np. zwrot) = formulaic
zwrotny = reciprocal +1 znaczenie
inne
buziaki (nieformalny zwrot na zakończenie listu, e-maila itd.) = kisses

"zwrot" — Słownik kolokacji angielskich

turn of phrase kolokacja
  1. phrase rzeczownik + turn rzeczownik = wyrażenie, zwrot
    Zwykła kolokacja

    No, that still wasn't the precise turn of phrase he was after.

    Podobne kolokacje: