Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But how was he going to put enough power into his verse?
Ale jak zamierzał przedstawić dość mocy do jego poezji?
Just in time for the start of the third verse.
W samą porę przez początek trzeciej poezji.
In each verse, he comes up with different ways to get her attention.
W każdej poezji, on stara się o inne sposoby by przyciągać jej uwagę.
You got the feeling he knew every verse by heart.
Dostałeś uczucie, które znał każda poezja na pamięć.
In time, I even wrote a verse play about her life.
Z czasem, nawet napisałem sztukę wierszem na temat jej życia.
I believe you are right, and can make stories in verse.
Sądzę, że masz rację, i móc składać historie wierszem.
They wanted the whole of the six verses all over again.
Chcieli całości sześciu poezji całkowicie jeszcze raz.
For every action of the day, there was a verse.
Dla każdego działania dnia, była poezja.
After this he often used a personal form of free verse.
Potem często wykorzystywał osobistą formę wiersza wolnego.
The king asked him which he thought his best verses.
Król zapytał go który pomyślał jego najlepsze poezje.
In 1969, the first line of each verse was changed.
W 1969, incipit każdej zwrotki został przerobiony.
Since then, a different verse and design have been used every year.
Od tej pory, inna poezja i projekt były używane co roku.
The only thing I can say at the moment is a verse that comes to mind.
Jedyna rzecz, której mogę mówić w tej chwili jest poezją, która przychodzi do głowy.
But it took no more than the first verse for him to know.
Ale to wzięło nie więcej niż pierwsza poezja dla niego wiedzieć.
For the next verses they go inside the house where the party is taking place.
Dla następnych poezji oni idą w domu gdzie przyjęcie ma miejsce.
One might well ask - does it really matter if light verse has died?
Jeden dobrze może pytać - to naprawdę jest ważne czy poezja światła umarła?
Still, two verses only, and not another word to say.
Wciąż, dwie poezje tylko, i nie inne słowo powiedzieć.
Alone at last, with the time finally right, they're ready to add a new verse.
W pojedynkę nareszcie, z czasem w końcu prawy, oni są gotowi by dodać nową poezję.
And then for good measure he read the next verse.
A następnie na dodatek odczytał następną poezję.
There may be other problems with these verses as well.
Mogą być inne problemy z tymi poezjami też.
The first verse is written down in full as an example.
Pierwsza poezja jest zapisana w całości przykładowo.
Write and ask if they want to see some good verse.
Napisz i zapytaj czy oni chcą zobaczyć jakąś dobrą poezję.
And it is in the verse: we will never hold them.
I to jest w poezji: nigdy nie będziemy trzymać w ramionach ich.
Finally she sent back the first verse that came into her head.
W końcu odesłała pierwszą poezję, która wchodziła do jej głowy.
A final verse questions whether anyone has a right to kill.
Ostatnia poezja pytania czy każdy ma prawo zabić.