Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A reciprocal action is something people do to each other.
Obustronne działanie jest czymś, co ludzie robią sobie.
Between states, reciprocal rules would need to be put in place.
Między stanami, wzajemne zasady potrzebowałyby zostać przygotowanym do wdrożenia.
For sure, the association between both is a reciprocal one.
Z całą pewnością, stowarzyszenie między obydwoma jest wzajemnym.
In various ways, there has been a reciprocal relationship between the park and local people.
Na różne sposoby, był wzajemny związek pomiędzy parkiem a lokalnymi ludźmi.
He chose two women, but the interest was not reciprocal.
Wybrał dwie kobiety ale zainteresowanie nie było dwustronne.
"They should expect us to take reciprocal action," he said.
"Oni powinni oczekiwać, że weźmiemy obustronne działanie" powiedział.
I think most of us understand our reciprocal obligations quite well.
Myślę, że większość z nas rozumie nasze wzajemne obowiązki nieźle.
But if the process gets out of hand, reciprocal warfare can result.
Jeśli jednak proces wymknie się spod kontroli, dwustronna wojna może wynikać.
All members of a community share reciprocal relationships with one another.
Wszyscy członkowie społeczności dzielą wzajemne stosunki z sobą.
How can this not have a reciprocal effect on the world in which it happens?
Jak to nie może mieć wzajemnych konsekwencji dla świata, w którym to zdarza się?
A reciprocal agreement must be present and in good standing between the two countries.
Dwustronna zgoda musi być obecna i w dobrej sytuacji między dwoma krajami.
He actually turned away, not even waiting for her reciprocal introduction.
Faktycznie obrócił się daleko, nie nawet czekając na jej dwustronne wprowadzenie.
Members have various reciprocal rights with a number of similar clubs around the world.
Członkowie mają różne wzajemne prawa z liczbą podobnych klubów na całym świecie.
We would, of course, ask for a reciprocal assurance from the Chinese.
, Oczywiście, poprosilibyśmy dla dwustronnego zapewnienia chiński.
"Is there really a reciprocal relationship between bone and fat?"
"Jest tam naprawdę wzajemny związek pomiędzy kością a tłuszczem?"
That reciprocal effect is by no means commonplace at present.
Ten wzajemny skutek jest w żadnym wypadku banał teraz.
He wanted to cause reciprocal fear by his new tactics.
Chciał spowodować wzajemny strach przez swoje nowe taktyki.
I believe that it is now our turn to reach a reciprocal agreement.
Sądzę, że to jest teraz nasza kolej na osiągnięcie dwustronnej zgody.
In Table 2, the last array on the right is the required reciprocal.
W Tabeli 2, ostatni szeroki wachlarz na prawo jest wymagany wzajemny.
"And if we go around Yeltsin on a straight reciprocal of his course?"
"A jeśli jedziemy wokół Jelcyna prosto wzajemny z jego kursu?"
In a sort of reciprocal arrangement, my wife learned about American sports.
W rodzaju dwustronnego ustawienia, moja żona dowiedziała się o amerykańskich sportach.
In a living organism there is, however, a reciprocal relationship of all parts.
W żywym organizmie są, jednakże, wzajemne stosunki wszystkich części.
The fundamental fact, however, is the absence of the reciprocal idea.
Fundamentalny fakt, jednakże, jest nieobecnością wzajemnego pomysłu.
They want to use the stick of reciprocal trade sanctions.
Oni chcą zużyć łodygę aprobat handlu dwustronnego.
"They have a reciprocal relationship, helping each other get over obstacles."
"Oni mają wzajemne stosunki, pomagając sobie przezwyciężać przeszkody."