Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Let me try to put a new twist on things.
Niech spróbuję postawić nowy skręt na rzeczach.
Week 7 also saw the start of a new twist.
Tydzień 7 również zobaczył początek nowego skrętu.
The movie is more than a new twist on an old form.
Film jest więcej niż nowy skręt na starej formie.
Now there is a new twist to the old story.
Teraz jest nowy zwrot akcji do starej historii.
But they are the same old stories with new twists.
Ale oni są starymi śpiewkami z nowymi skrętami.
What's just turned up recently is a new twist on this.
Co właśnie pojawić się ostatnio jest nowym skrętem na tym.
Two weeks ago a new twist to the story occurred.
Dwa tygodnie temu nowy zwrot akcji do historii nastąpił.
I went on with a new twist to my thoughts.
Kontynuowałem nowy skręt do swoich myśli.
I thought that too, but I'm sure they'll have some new twists.
Pomyślałem tak też ale jestem pewny, że oni będą mieć jakieś nowe skręty.
But as is true at each fair, there are a few new twists.
Ale taki jaki jest prawdziwy przy każdym targu, jest kilka nowych skrętów.
But this time around, the argument has a new twist.
Ale tym razem wokół, argument ma nowy skręt.
This year, the Democrats added a new twist to their case.
Bieżący rok, Demokraci dodali nowy skręt do swojego przypadku.
These are, in effect, new twists on an old line of criticism.
Te są, w efekcie, nowymi skrętami na starym wersie krytyki.
But in the last few years, a new twist has emerged.
Ale za parę ostatnich lat, nowy skręt objawił się.
Not much surprised me but that was a new twist.
Nie dużo zaskoczyło mnie ale to był nowy skręt.
These features put a new twist on an old concept.
Te cechy stawiają nowy skręt na starym pojęciu.
And while the rituals are old, some groups will offer new twists.
I podczas gdy rytuały będą stare, jakieś grupy dadzą nowe skręty.
This year a new twist: women will also go on the block.
Bieżący rok nowy skręt: kobiety również pójdą na bloku.
Critics of the central bank had a new twist this morning.
Krytycy banku centralnego mieli nowy skręt dziś rano.
I followed the look and the rage took a new twist inside me.
Pojechałem spojrzeniem i wściekłość wzięła nowy skręt we mnie.
Working on an off day appeared to be a new twist, but a consistent one.
Pracując dalej z dnia wydać się być nowym skrętem, ale zgodny.
"Every year they think of a new twist," she said.
"Co roku oni myślą o nowym skręcie" powiedziała.
Here are some traditional gift ideas, and a few new twists.
Tu są jakimiś tradycyjnymi pomysłami prezentu, i kilka nowych skrętów.
After the two men had served more than six years in prison, there came a new twist to the case.
Po tym jak dwóch ludzi służyło więcej niż sześć lat w więzieniu, tam przyszedł nowy skręt do przypadku.
But if the crowd is up, I'll do an old song and put a new twist on it.
Jeśli jednak tłum nie będzie spać, zrobię starą piosenkę i postawię nowy skręt na tym.