Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And more than once, her writing has been called formulaic.
I niejednokrotnie, jej pisanie zostało nazwane stereotypowe.
Now, even the most formulaic action pictures run a full two hours, if not more.
Teraz, nawet najbardziej stereotypowe obrazy działania biegną pełny dwie godziny, jeśli nie więcej.
But to him, the books had begun to feel formulaic.
Ale aby go, książki zaczęły być stereotypowymi.
Still, the best of the paintings are not formulaic at all.
Wciąż, najlepszy z obrazów nie są stereotypowe wcale.
However, initially at my school it was formulaic and easy.
Jednakże, początkowo przy mojej szkole to było stereotypowe i łatwe.
Books about the development of new car models are often highly formulaic.
Książki na temat rozwoju najnowszych modelów samochodowych są często bardzo stereotypowe.
And (as the review says) they do get very formulaic.
I (ponieważ recenzja oznacza) oni stają się bardzo stereotypowi.
"The kids' business has been formulaic for so long," he said.
"Dzieci' biznes był stereotypowy dla tak długi, "powiedział.
By then, in any case, the youth picture itself already seemed formulaic and tired.
Do tego czasu, zresztą, obraz młodzieżowy sam już wyglądał na stereotypowy i podniszczony.
One problem with the work is that this kind of politically based art now has a formulaic quality.
Jeden problem z pracą jest że ten rodzaj sztuki politycznie opartej teraz ma stereotypową jakość.
And yet these stories do not strike the reader as formulaic.
A jednak te historie nie wydają się czytelnikowi stereotypowy.
When he took over the festival, it had become tired and formulaic.
Gdy opanował festiwal, to stało się zmęczone i stereotypowe.
There has always been something new to look at in the center, and it was never either stale or formulaic.
Zawsze było coś nowe patrzeć pośrodku, i to nie było nigdy albo czerstwe albo stereotypowe.
The cause came to be formulaic and in many cases fictitious.
Powód przyszedł być stereotypowym i w wielu przypadkach zmyślony.
"It starts to feel formulaic for us after a while - and their whole thing has been to make every event special," he said.
"To zaczyna czuć się stereotypowym dla nas po chwili - i ich cała rzecz miała czynić każde wydarzenie specjalnym" powiedział.
In fact, they may be contributing to movies that are more formulaic than ever.
Tak naprawdę, oni mogą przyczyniać się do filmów, które są bardziej stereotypowe niż kiedykolwiek.
Yet the dancing was such that even formulaic works became satisfying.
Mimo to tańce były taki tak nawet stereotypowy pracuje stał się zadowalający.
Even its great animated features are starting to look formulaic.
Nawet jego wielkie ożywione cechy zaczynają wyglądać stereotypowe.
And it is your call whether you can think differently than the usual formulaic story.
I to jest twoja rozmowa telefoniczna czy możesz myśleć inaczej niż zwykła stereotypowa historia.
"The proposals have a somewhat formulaic quality to them," she said.
"Propozycje mają nieco stereotypową jakość do nich" powiedziała.
This formulaic approach had worked so well that we decided to use it again to select a college.
To stereotypowe nadejście poskutkowało tak dobrze że zdecydowaliśmy się użyć tego jeszcze raz by wybrać college.
There are difficulties in a formulaic statement of method, however.
Są trudności w stereotypowym oświadczeniu metody, jednakże.
He used formulaic language full of meaning in a compact style.
Użył stereotypowego języka pełnego znaczenia w zwięzłym stylu.
However, by the time Danny was killed off it had all gotten a bit formulaic.
Jednakże, przed czasem Danny został zabity z tego mieć wszystko gotten trochę stereotypowy.
It all became too formulaic, and Stephen decided to move on to new challenges.
To wszystko stało się zbyt stereotypowe, i Stephen zdecydował się wyruszyć do nowych wyzwań.