"wrócić" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "wrócić" po polsku — Słownik angielsko-polski

wrócić

phrasal verb
  1. get back ***
czasownik
  1. bounce **
    • wrócić, wracać do nadawcy (np. list, e-mail) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      An e-mail I sent to her bounced, I think I have the wrong address. (E-mail, który jej wysłałam, wrócił, myślę, że mam zły adres.)
      The letter bounced to me because it was wrongly addressed. (List wrócił do mnie, ponieważ był źle zaadresowany.)
phrasal verb
  1. come back ****
    • wracać, powracać
      We came back home at 3 a.m. (Wróciliśmy do domu o trzeciej nad ranem.)
      She left home and never came back. (Ona wyszła z domu i nigdy nie wróciła.)
      One day I will come back to this city. (Pewnego dnia wrócę do tego miasta.)
  2. go back ****
  3. cast back
czasownik
  1. return *****
    • wracać, powracać [INTRANSITIVE]
      There was no one home when he returned. (Nikogo nie było w domu, gdy on wrócił.)
      The dinner will be ready before you return. (Obiad będzie gotowy zanim wrócisz.)
      I returned to the shop and bought some flour. (Wróciłem do sklepu i kupiłem mąkę.)
  2. turn *****
    • wracać (o przypływie) [INTRANSITIVE]
      The tide turned before it was quite dark. (Pływ zawrócił zanim ściemniło się na dobre.)
  3. re-enter , także: reenter
  1. be due back
czasownik
  1. backtrack

Powiązane zwroty — "wrócić"

czasownik
rzeczownik
zwrot = return +10 znaczeń
phrasal verb
przyimek
do (używane do opisu stanu, który jest rezultatem działań, np. śpiewać do snu, wrócić do dawnego życia) = to
inne
idiom
inne

"wrócić" — Słownik kolokacji angielskich

get back kolokacja
  1. get czasownik + back particle = wrócić (do danego miejsca), cofać się
    Bardzo silna kolokacja

    We got to get things back the way they should be.

    Podobne kolokacje: