Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you fall off the wagon, get right back on.
Jeśli spadasz z wozu, odzyskiwać prawo na.
I fall off the wagon every once in a while.
Spadam z wozu co jakiś czas.
But if you want to fall off the wagon, this is the place for it.
Jeśli jednak chcesz spaść z wozu, to jest miejsce na to.
What would happen, though, if the country fell off the wagon?
Co zdarzyć się, jednak, gdyby kraj spadł z wozu?
Then there are other times, maybe once a month, when she falls off the wagon.
W takim razie są inne czasy, może raz w miesiącu, gdy ona spada z wozu.
One hell of a time to fall off the wagon."
Jedno piekło czasu spaść z wozu. "
"Everybody falls off the wagon once in a while, General," he said.
"Każdy spada z wozu co jakiś czas, Ogólny," powiedział.
Second, no one saw that health care and consumer growth stocks would fall off the wagon.
Drugi, nikt nie zobaczył, że ochrona zdrowia i konsument akcje spółek wzrostowych spadłyby z wozu.
Known to fall off the wagon; once, he went to a wedding and disappeared for a month.
Znany spaść z wozu; raz, poszedł na wesele i zniknął na przeciąg miesiąca.
But if the wheels fall off the wagon, people will be looking for someone else."
Jeśli jednak koła spadną z wozu, ludzie będą szukać kogoś innego. "
It's easy for people to interpret that they're all falling off the wagon.
To łatwo ludziom interpretować że oni są całym spadaniem z wozu.
Researchers followed their progress over the next year to see if they had fallen off the wagon.
Pracownicy naukowi pójść za ich postępem przez przyszły rok widzą czy spadli z wozu.
I've even gone with him to drivers' homes when they'd fallen off the wagon.
Nawet poszedłem z nim do kierowców 'domy gdy spadli z wozu.
What can people do to make sure they don't fall off the wagon over the holidays?
Co ludzie mogą robić upewnić się, że oni nie spadają z wozu ponad wakacjami?
Once you've fallen off the wagon the first time, it just doesn't seem so far to fall.
Jak tylko spadłeś z wozu pierwszy raz, to właśnie nie wydaje się do tej pory spaść.
Falling off the wagon occasionally is natural when you're learning new habits.
Spadanie z wozu od czasu do czasu jest naturalne gdy uczysz się nowych zwyczajów.
I fell off the wagon and broke my back.
Spadłem z wozu i złamałem mój grzbiet.
The man she lived with had fallen off the wagon and was wrecking their house.
Człowiek, z którym żyła spadł z wozu i niszczyć ich dom.
"Actually, we found out he's an alcoholic when he fell off the wagon.
"Tak naprawdę, dowiedzieliśmy się, że on jest alkoholikiem gdy spadł z wozu.
This is one reason why smokers who quit abruptly are more likely to fall off the wagon.
To jest jeden powód dlaczego palacze, którzy rezygnują nagle są bardziej mający duże szanse spaść z wozu.
Find out how close you could be to falling off the wagon in our smoker's quiz.
Dowiedz się jak blisko, że mogłeś być do spadania z wozu w quizie naszego palacza.
What support system have you set up to make sure you don't fall off the wagon?
Jakiemu systemowi wspomagającemu zadałeś w górę by upewnić się, że nie spadasz z wozu?
His cell phone went off before he could think too much about falling off the wagon.
Jego telefon komórkowy wyszedł zanim mógł pomyśleć zbyt wiele o spadaniu z wozu.
He falls off the wagon and neglects the young girl they adopted.
On spada z wozu i zaniedbuje pannę, którą zaadoptowali.
"I'll have a hard time falling off the wagon if I'm seven hundred miles from the nearest beer, though."
"Natrudzę się nad spadaniem z wozu jeśli będę siedmiuset milami od najbliższego piwa, jednak."