Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Przepis na angielski?
Kurs online od eTutora | TERAZ -60%
SPRAWDŹ >>
"rzucanie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "rzucanie" po polsku
rzucanie
rzeczownik
catch
*****
rzucanie
,
gra w rzucanie
,
podawanie sobie piłki
[niepoliczalny]
Do you know the rules of catch?
(Znasz zasady gry w rzucanie?)
casting
*
rzucanie
,
rzut
,
zarzucanie
(np. wędki)
You're pretty good at casting stones.
(Jesteś całkiem niezły w rzucaniu kamieniami.)
rzucanie (np. cienia)
termin literacki
rzucanie
,
dorzucanie
(np. monety, drewna do ogniska)
termin literacki
bowling
,
*
slamming
rzucanie (słuchawki telefonu)
,
ciskanie z dużą siłą
(
czegoś
)
tossing
rzucanie
,
podrzucanie
(szczególnie
czegoś
lekkiego)
targanie
,
miotanie
,
rzucanie (np. gałęziami, falami, łódką)
throwing
jerkiness
szarpanie
,
rzucanie (np. pojazdu)
pashing
rozbicie
,
rzucanie
,
złamanie
,
podzielenie na kawałki
plumping
ciśnięcie
,
rzucanie
slapping
ciskanie
(
czegoś
)
,
rzucanie (
czegoś
)
hurling
ciskanie
,
miotanie
,
rzucanie
quitting
rzucanie (np. palenia)
,
odchodzenie
(np. z pracy)
potocznie
opuszczanie
,
rzucanie (szkoły, pracy)
potocznie
chucking
rzucanie
,
ciskanie
BrE
potocznie
bunging
BrE
potocznie
thrawing
ScoE
dialekt
rzucanie
kogoś
rzeczownik
chucking
rzucać
czasownik
throw
,
****
[przechodni/nieprzechodni]
He threw the ball in my direction.
(On rzucił piłkę w moim kierunku.)
Mike picked up a stone and threw it at me.
(Mike podniósł kamień i rzucił nim we mnie.)
toss
***
rzucać
,
podrzucać
(szczególnie
coś
lekkiego)
[przechodni]
Let's toss a coin.
(Rzućmy monetą.)
She tossed him the keys.
(Ona rzuciła mu klucze.)
They tossed a coin to decide who should go to the shop.
(Oni rzucili monetą, żeby zdecydować, kto powinien iść do sklepu.)
synonim:
cast
targać
,
miotać
,
rzucać
(np. gałęziami, falami, łódką)
[przechodni/nieprzechodni]
The wind was tossing the branches.
(Wiatr targał gałęziami.)
The storm was tossing our boat.
(Burza miotała naszą łódką.)
Waves were tossing our boat.
(Fale rzucały naszą łódką.)
pitch
***
rzucać
(np. piłkę)
[przechodni]
I can't believe they let him pitch in his first game.
(Nie mogę uwierzyć, że pozwolili mu rzucać w jego pierwszej grze.)
How far can you pitch this stone?
(Jak daleko możesz rzucić ten kamień?)
bowl
****
rzucić
,
rzucać
Bowl the ball finally!
(Rzuć piłką w końcu!)
He bowled the ball so far we weren't able to find it.
(On rzucił piłkę tak daleko, że nie byliśmy w stanie jej znaleźć.)
quit
***
rzucać
(np. palenie)
,
odchodzić
(np. z pracy)
potocznie
[przechodni/nieprzechodni]
You really should quit smoking!
(Naprawdę powinieneś rzucić palenie!)
You should quit your job if it is so stressful.
(Powinieneś odejść ze swojej pracy, jeśli jest taka stresująca.)
opuszczać
,
rzucać
(szkołę, pracę)
potocznie
[przechodni/nieprzechodni]
I quit my job, I didn't like it.
(Rzuciłem pracę, nie podobała mi się.)
You can't quit school at the age of sixteen, you're too young to work.
(Nie możesz opuścić szkoły w wieku szesnastu lat, jesteś za młody, żeby pracować.)
toss
BrE
***
,
toss up
BrE
,
flip
AmE
**
podrzucać do góry
(monetę)
,
rzucać
(monetą)
,
zagrać w orła i reszkę
We tossed up to decide where to go on holidays.
(Zagraliśmy w orła i reszkę, żeby zdecydować, gdzie jechać na wakacje.)
If you can't decide what to do tonight, toss the coin.
(Jeśli nie możesz zdecydować, co dziś robić, rzuć monetą.)
slam
**
rzucać
(słuchawkę telefonu)
,
ciskać z dużą siłą
(
coś
)
[przechodni]
Something slammed me into the wall.
(Coś rzuciło mną w ścianę.)
She slammed the phone down in anger.
(Ona cisnęła telefonem w złości.)
surge
**
rzucać
(się do przodu)
,
ruszać gwałtownie
The crowd surged forward.
(Tłum rzucił się do przodu.)
slap
**
ciskać
(
coś
)
,
rzucać
(
coś
)
[przechodni]
She slapped the book in my face.
(Ona cisnęła książką w moją twarz.)
chuck
**
rzucać
,
ciskać
BrE
potocznie
She chucked a glass into the wall.
(Ona cisnęła szklanką w ścianę.)
synonim:
sling
jolt
*
rzucać
(np. pasażerami w samolocie)
,
wstrząsać
The passengers were jolted as the plane started descending.
(Rzucało pasażerami, kiedy samolot zaczął spadać.)
synonim:
jar
hurl
*
ciskać
,
miotać
,
rzucać
fling
*
rzucać
,
ciskać ze złością
[przechodni]
plump
*
cisnąć
,
rzucać
shed
,
**
rzucać
,
rozrzucać
[przechodni]
He shed rose petals in my bedroom.
(On rozrzucił płatki róż w mojej sypialni.)
Let's shed light on this case.
(Rzućmy światło na tę sprawę.)
heave
*
rzucać
,
ciskać
(
czymś
)
cast
,
***
rzucać
,
dorzucać
(np. monetę, drewna do ogniska)
termin literacki
[przechodni]
He cast firewood to the fireplace to make the room warmer.
(On dorzucił drwa do kominka, aby pokój zrobił się cieplejszy.)
Could you cast some coal?
(Czy mógłbyś dorzucić trochę węgla?)
synonim:
toss
rzucać
(
czymś
lub
kimś
)
termin literacki
[przechodni]
He cast a stone at the shop window.
(On rzucił kamieniem w witrynę sklepu.)
rzucać
(spojrzenie)
[przechodni]
She cast a furious look at him.
(Ona rzuciła na niego wściekłe spojrzenie.)
huck
rzucać
,
podrzucać
drop
,
*****
rzucać
(np. chłopaka, dziewczynę)
potocznie
[przechodni]
I dropped him because he was cheating on me.
(Rzuciłam go, ponieważ mnie zdradzał.)
Anna is a wonderful woman. Don't drop her!
(Anna jest cudowną kobietą. Nie rzucaj jej!)
After all I've done for him, he dropped me.
(Po tym wszystkim co dla niego zrobiłam, porzucił mnie.)
rzucić
coś
komuś
czasownik
throw
somebody
something
****
I threw her a ball.
(Rzuciłem jej piłkę.)
He threw me the keys to the house.
(On rzucił mi klucze od domu.)
toss
something
to
somebody
rzucać
coś
phrasal verb
give up
something
***
,
także:
give
something
up
rzucać
coś
,
przestawać
coś
robić
,
zaprzestawać
czegoś
It takes a lot of willpower to give up smoking.
(Potrzeba dużo siły woli, żeby rzucić palenie.)
She gave up her English lessons after the first semester.
(Ona przestała brać lekcje angielskiego po pierwszym semestrze.)
No matter what happens we should not give up trying.
(Bez względu na to, co się stanie nie powinniśmy przestać próbować.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
quit
something
rzucić
komuś
coś
czasownik
toss
somebody
something
***
Can you toss me my phone?
(Czy możesz rzucić mi mój telefon?)
He tossed me an apple but I didn't catch it.
(On rzucił mi jabłko, ale go nie złapałem.)
sling
somebody
something
*
rzucić
komuś
coś
(np. klucze)
rzucić
coś
czasownik
quit
something
AmE
***
rzucić
coś
,
przestać
coś
robić
,
zaprzestać
czegoś
I want to quit smoking but you have to support me.
(Chcę rzucić palenie, ale musisz mnie wspierać.)
You should quit biting your nails - it's disgusting.
(Powinieneś przestać obgryzać paznokcie - to obrzydliwe.)
synonim:
give up
something
chuck
**
,
chuck
something
in
rzucić
coś
(
jakąś
pracę)
I chucked my job yesterday.
(Rzuciłem wczoraj swoją pracę.)
phrasal verb
pack
something
in
rzucić
coś
(przestać
coś
robić)
potocznie
to quit, to stop doing something
I will pack the course in because it's too hard.
(Rzucę kurs, bo jest za trudny.)
She packed her job in.
(Ona rzuciła swoją pracę.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
pack
something
up
rzucić
coś
(szczególnie pracę)
BrE
potocznie
I officially packed my job up. I hated it.
(Oficjalnie rzuciłem moją pracę. Nienawidziłem jej.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
jerk out
something
rzucić
coś
(np. słowo)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
rzucić
czasownik
dart
*
rzucić
,
rzucić się
(np. do przodu, do ucieczki)
He darted towards the door.
(On rzucił się do drzwi.)
She darted across the field to escape them.
(Ona rzuciła się przez pole, żeby im uciec.)
dump
**
zrzucać
,
rzucić
(
coś
w
jakieś
miejsce)
,
zostawiać
(
coś
w
jakimś
miejscu)
potocznie
[przechodni]
He dumped his bags on the floor and left.
(On rzucił swoje torby na ziemię i wyszedł.)
deliver
,
***
rzucić
,
pchnąć
(np. piłką)
[przechodni]
The player delivered the ball.
(Zawodnik rzucił piłką.)
ditch
*
zerwać
(np. związek, romans)
,
rzucić
(
kogoś
)
potocznie
whack
umieścić
,
położyć
,
rzucić
BrE
potocznie
interpose
rzucić
,
wtrącić
(np. uwagę, obserwację)
plop
ciepnąć
,
rzucić
,
piznąć
slang
I plopped the money on the shelf.
(Rzuciłem kasę na półkę.)
Where did you plop the keys?
(Gdzie piznęłaś klucze?)
phrasal verb
kick back
odpalić
,
rzucić
(np. trochę pieniędzy)
Can you kick back some fags?
(Możesz odpalić kilka fajek?)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
rzucać
kogoś
czasownik
chuck
**
BrE
He chucked her because he no longer loved her.
(On ją rzucił, bo już jej nie kochał.)
rzucić
kogoś
phrasal verb
finish with
somebody
*
zerwać z
kimś
,
rzucić
kogoś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonimy:
break up
,
fall out
,
walk out on
somebody
blow
somebody
out
rzucić
kogoś
,
zakończyć z
kimś
związek
He blew me out one day before the Valentine's day.
(On mnie rzucił dzień przed Walentynkami.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
throw
somebody
over
rzucić
kogoś
,
porzucić
kogoś
przestarzale
You can't throw her over now, she loves you!
(Nie możesz jej teraz porzucić, ona cię kocha!)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
rzucić się
czasownik
attack
*****
rzucić się
(na
kogoś
)
,
krytykować
(
kogoś
)
[przechodni]
She always attacks me when he's around.
(Ona zawsze mnie krytykuje, kiedy on jest w pobliżu.)
My mom is always attacking me.
(Moja mama zawsze mnie krytykuje.)
dash
**
rzucić się
(np. do ucieczki)
[nieprzechodni]
They caught us stealing, so we dashed.
(Oni złapali nas na kradzieży, więc rzuciliśmy się do ucieczki.)
I wanted to win the remote so I dashed toward it.
(Chciałem zdobyć pilot do telewizora, więc rzuciłem się w jego kierunku.)
pounce
skakać
,
rzucić się
(na
kogoś
)
phrasal verb
fly at
somebody
rzucić się
(na
kogoś
)
Why did you fly at him?
(Dlaczego się na niego rzuciłeś?)
He flew at him when he offended his mother.
(On rzucił się na niego, gdy obraził jego matkę.)
leap off
zeskoczyć
,
rzucić się
(skądś)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
rzucać się
czasownik
plunge
**
wpaść
,
gwałtownie spaść
,
rzucać się
(np. do wody)
[przechodni/nieprzechodni]
I plunged into the water and started swimming.
(Rzuciłem się do wody i zacząłem płynąć.)
My dog plunged into a swimming pool.
(Mój pies wpadł do basenu.)
He took a run-up and plunged into the sea.
(Wziął rozbieg i rzucił się do morza.)
lunge
*
rzucać się
,
robić wypad
,
uderzać
She literally almost hit the ceiling when the dog lunged at us.
(Ona dosłownie prawie uderzyła w sufit kiedy pies rzucił się na nas.)
swoop
*
rzucać się
(z góry)
,
spadać nagle
(na
coś
)
The hawk swooped down on its prey.
(Jastrząb rzucił się na swoją ofiarę.)
thrash
rzucać się
(na boki)
,
przewracać się
(z boku na bok)
,
miotać się
(w sieci)
The fish thrashed around in the net.
(Ryba miotała się w sieci.)
He thrashed in his bed as if he was having a nightmare.
(On przewracał się w łóżku jakby miał jakiś koszmar.)
fling
*
rzucać się
(na łóżko, na ziemię)
[przechodni]
assail
napadać
(na
kogoś
)
,
napastować
(
kogoś
)
,
rzucać się
(na
kogoś
)
oficjalnie
flounder
toss
***
rzucać się
,
miotać się
(np. w łóżku)
rzucać
czymś
phrasal verb
toss away
rzucać
czymś
,
wyrzucać
coś
knock
something
about
BrE
,
knock
something
around
ciskać
czymś
,
rzucać
czymś
rzucanie się
rzeczownik
lunging
rzucanie się
,
robienie wypadu
,
uderzanie
plunging
wpadnięcie
,
gwałtowne spadnięcie
,
rzucanie się
(np. do wody)
floundering
flinging
rzucanie się
(na łóżko, na ziemię)
jactation
przestarzale
,
jactitation
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "rzucanie"
rzeczownik
rzut
=
throw
+6 znaczeń
odrzutowiec
=
jet
rzucanie obręczami do celu
=
hoopla
,
także:
hoop-la
,
także:
whoopla
przeklinanie
kogoś
(rzucanie na
kogoś
klątwy)
=
cursing
somebody
rzucanie siekierami
=
axe throwing
rzucanie rakietą
=
racket abuse
rzucanie dokładne
=
accurate throwing
rzucanie uroku
=
beshrewing
rzucanie okiem
=
glancing
rzucanie się poduszkami
=
pillow fight
rzucanie oszczerstw
=
calumniation
rzucanie światła
=
illuming
oficjalnie
,
także:
illumining
rzucanie celniej
=
outthrowing
rzucanie cienia
=
clouding
+1 znaczenie
czasownik
wyrzucać
=
fire
,
sack
BrE
+1 znaczenie
odrzucać
=
reject
+6 znaczeń
przeklinać
kogoś
(rzucać na
kogoś
klątwę)
=
curse
somebody
zarzucać
=
fault
narzucać
=
impose
+1 znaczenie
porzucać
=
abandon
+1 znaczenie
podrzucić
=
drop
,
drop off
wyrzucić
=
bin
inne
grać w rzucanie
=
play catch
idiom
rzucanie mięsem
=
effing and blinding
,
effing and jeffing
Zobacz także:
rzucanie podkręconej piłki
•
rzucanie wysoko łukiem
•
rzucanie pierwszego spojrzenia
•
rzucanie kaloszami
•
rzucanie niedbale
•
rzucanie się do ucieczki
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej