Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What would have happened if she had, in fact, taken the plunge?
Co zdarzyć się gdyby, tak naprawdę, zdobyła się na stanowczy krok?
Last year more than 30 million people took the plunge.
W zeszłym roku więcej niż 30 milion ludzi zdobyło się na stanowczy krok.
Maybe they really need more people to take the plunge?
Może oni naprawdę potrzebują więcej ludzi zdobyć się na stanowczy krok?
Also, before you take the plunge, make sure to back everything up.
Co więcej, wcześniej zdobywasz się na stanowczy krok, zapewniać, że poprzeć wszystko.
Of them, only three million people take the plunge and start a business.
Z nich, tylko trzy milion ludzi zdobywa się na stanowczy krok i zakłada biznes.
One more plunge, and back came the line as before.
Nur jeszcze jednego, i z powrotem przyszedł linia jak przedtem.
Before you take the plunge, start by taking a close look at what you've got.
Zanim zdobywasz się na stanowczy krok, początek przez branie bliskiego wyglądu przy co dostałeś.
In two years this is a plunge of 46.4 percent.
Za dwa lata to jest nur z 46.4 procent.
I guess I'd better take the plunge and show you.
Zgaduję, że lepiej zdobyłbym się na stanowczy krok i pokazuję cię.
In the end though we decided to leave them and took the plunge.
W końcu chociaż zdecydowaliśmy się zostawić ich i zdobyliśmy się na stanowczy krok.
One was expected to take the plunge without any data at all on the other person.
Oczekiwało się, że jeden zdobędzie się na stanowczy krok bez jakichkolwiek danych wcale na inną osobę.
If not, last week's plunge will be only the beginning.
Jeśli nie, zeszłotygodniowy gwałtowny spadek będzie tylko początek.
And then came the plunge in air travel after 9/11.
A następnie wszedł do nura podróż powietrzna potem 9 / 11.
Finally in 1993, after years of thinking about it, they decided to take the plunge.
W końcu w 1993, po latach myślenia o tym, zdecydowali się zdobyć się na stanowczy krok.
But it is small companies that have taken the plunge.
Ale to są małe przedsiębiorstwa, które zdobyły się na stanowczy krok.
The only difference is that more foreign companies will be taking the plunge.
Jedyna różnica jest że więcej przedsiębiorstw zagranicznych będzie zdobywać się na stanowczy krok.
There was nothing left now but to take the final plunge.
Nie było niczego w lewo teraz ale aby podejmować ostatniego nura.
We know the real reason for her plunge: she wants to die.
Znamy prawdziwy powód dla jej nura: ona chce umrzeć.
Part of me thinks I should have taken the plunge years ago.
Moja część myśli, że powinienem zdobyć się na stanowczy krok przed laty.
Since my time was limited, I decided to take the plunge.
Odkąd mój czas został ograniczony, zdecydowałem się zdobyć się na stanowczy krok.
The sea was so cold she had to force herself to take the plunge.
Morze było tak zimne musiała zmuszać się do zdobycia się na stanowczy krok.
They agreed that one man should take the plunge first, then report back.
Zgodzili się, że jeden człowiek powinien zdobywać się na stanowczy krok najpierw, wtedy meldować się.
Hold to the now, the here, through which all future plunges to the past.
Wyznawać im teraz, tym tu, całkowicie który cała przyszłość zagłębia do przeszłości.
Ready or not, virtually everyone here says they will take the plunge.
Gotowy albo i nie, praktycznie każdy tu mówi, że oni zdobędą się na stanowczy krok.
A recent example was the Asian market plunge last year.
Niedawny przykład był azjatyckim nurem rynkowym w zeszłym roku.