KURS ANGIELSKIEGO -40%Koniec zimowej hibernacji! Postaw na angielski.SPRAWDŹ >>

"sack" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "sack" po angielsku

sack **

obrazek do "sack" po polsku
rzeczownik
  1. worek [policzalny]
    I'll put everything into this sack. (Włożę wszystko do tego worka.)
    We bought a sack of potatoes. (Kupiliśmy worek ziemniaków.)
  2. wór, worek [policzalny]
    Put all these clothes in a sack and throw it out. (Włóż te wszystkie ubrania do worka i wyrzuć go.)
  3. wyro, bety, barłóg slang [policzalny]
    This sack doesn't look comfortable. (To wyro nie wygląda na wygodne.)
    Do you really want to sleep in this sack? (Naprawdę chcesz spać w tym barłogu?)
  4. grabież
  5. wór (jądra) wulgarnie [tylko liczba pojedyncza]
    He kicked me in the sack! (On kopnął mnie w jądra!)
  6. sakiewka
  7. białe wytrawne wino importowane do Anglii z południowo-wschodniej Europy dawne użycie
  8. powalenie rozgrywającego (w futbolu amerykańskim) [niepoliczalny]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. wyrzucić z pracy  BrE potocznie [przechodni]
    I got sacked last month, so I don't have much money. (Zostałem wyrzucony z pracy w zeszłym miesiącu, więc nie mam zbyt dużo pieniędzy.)
    I have to sack my secretary, she's lazy. (Muszę wyrzucić z pracy moją sekretarkę, jest leniwa.)
  2. powalić rozgrywającego (w futbolu amerykańskim) [przechodni]
  3. ograbić, złupić (np. miasto) [przechodni]
    Robbers sacked his house while he was at work. (Włamywacze ograbili jego dom, kiedy on był w pracy.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

fire *****
sack BrE **

obrazek do "fire" po polsku
czasownik
  1. zwalniać (z pracy), wyrzucać (z pracy) [przechodni]
    My boss fired me for being late. (Mój szef zwolnił mnie z powodu spóźnienia.)
    He was sacked again. (On znów został wyrzucony z pracy.)
    The company fired him for being drunk. (Wyrzucono go z firmy za to, że był pijany.)
    You can't fire somebody because of orientation. (Nie można zwolnić kogoś z powodu orientacji.)
    link synonim: can

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. wyrzucenie z pracy  BrE potocznie
    link synonim: sacking

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

idiom
  1. zostać zwolnionym, wyrzuconym z pracy
    link synonim: get the boot

Powiązane zwroty — "sack"

rzeczownik
idiom
przymiotnik
fired potocznie , sacked potocznie = wylany (zwolniony z pracy)
phrasal verb
kolokacje