Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She and I had been in the sack a few times.
Ona i ja byliśmy w worku kilka czasów.
I have no idea what he's like in the sack.
Nie mam pojęcia on co jest tak jak w worku.
I'm not even going to be me in the sack.
Nie zamierzam być mną w worku nawet.
He took those and put them in the sack, too.
Wziął ci i wysyłać ich do worka, również.
We have put the food in the sack by the door.
Umieściliśmy jedzenie w worku przy drzwiach.
But he'd been in the sack a bit too long.
Ale był w worku nieco za długo.
I put everything back in the sack and stood up.
Odłożyłem wszystko w worku i wstałem.
Whatever else you could say about his performance in the sack, he knew how to give head.
Cokolwiek jeszcze mogłeś powiedzieć o jego wykonaniu w worku, potrafił zrobić loda.
All I can figure is that you must be really hot in the sack.
Wszystko mogę figura jest że musisz być naprawdę gorący w worku.
In the sack with the cat and back to bed for me.
W worku z kotem i z powrotem do łóżka dla mnie.
I wonder what she's like in the sack, he asked himself.
Zastanawiam się ona czym jest tak jak w worku, zastanowił się.
She had never before left a ship when it was in the sack.
Miała jeszcze nigdy w lewo statek gdy to było w worku.
"They'd be in the sack before they even introduced themselves."
"Byliby w worku zanim nawet przedstawili się."
I hue a whole month to get her in the sack.
Ja barwa cały miesiąc mieć ją w worku.
The good general is probably in the sack by now."
Dobry ogólny jest prawdopodobnie w worku już. "
God, it felt like he had just crawled in the sack.
Bóg, to miało ochotę właśnie czołgał się w worku.
However her advice often just means "get him in the sack".
Jednakże jej rada często właśnie oznacza "mieć go w worku".
"Anyone who knows what they're doing in the sack is okay by me."
"Każdy, kto wie oni co robią w worku jest niezły przeze mnie."
"All they have to do is hop in the sack a few times."
"Wszystko oni mają do roboty skok w worku jest kilkoma czasami."
How did she wind up in the sack with a guy who might be a suspect?
Jak zdenerwowała w worku z facetem, który może być podejrzany?
They put him back in the sack, and what followed was a nightmare.
Oni odkładają go w worku, i co nastąpić był koszmarem.
She put it in the sack along with the rest of her possessions.
Umieściła to w worku wraz ze swoją resztą własności.
I bet that their girl friends act like the guys, when they are in the sack.
Stawiam, że ich przyjaciele dziewczyny zachowują się jak faceci gdy oni są w worku.
The poor brother worked a hole in the sack and saw the man, who was a student.
Biedny brat rozwiązał dziurę w worku i zobaczył człowieka, który był na studiach.
Please, if that's going to be his version of three days in the sack, let him get away with it.
Proszę, jeśli być pójściem być jego wersją trzech dni w worku, pozwalać mu wykręcić się od kary.