Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She heard a voice, and the world jolted back into place.
Usłyszała głos, i świat trząsł się z powrotem do miejsca.
I had to come up with something that would really jolt her.
Musiałem starać się o coś, co naprawdę rzucałoby jej.
He jolted up, looked out, and came down in one move.
Skłonił w górę, uważać, i zszedł w jednym ruchu.
Perhaps a question the boy could not answer would jolt him back to reality.
Może pytanie, na które chłopiec nie mógł odpowiedzieć skłoniłoby go z powrotem do rzeczywistości.
He knew that now, was still jolted by the knowledge.
Znał to teraz, wciąż był rzucany przez wiedzę.
The company has also been jolted by a series of executive changes.
Spółka również była rzucana przez cykl kierowniczych zmian.
Every now and then, we're jolted out of the female voice.
Co jakiś czas, jesteśmy rzucani z kobiecego głosu.
But suddenly California's political and business leaders have been jolted into action.
Ale nagle Kalifornii polityczny i biznesowi przywódcy zostali skłonieni do działania.
She was jolted out of her plans by the Professor's voice.
Była rzucana ze swoich planów głosu Profesora.
My memory was jolted back to a night several months earlier.
Moja pamięć była rzucana z powrotem do nocy kilka miesięcy wcześniejszy.
It jolted his head, but he felt better standing up.
To rzucało swoją głową ale obmacał lepsze stanie.
With an effort, Paul jolted himself back to the present.
Z trudem, Paul skłonił siebie z powrotem aby obecny.
They jolted along a short distance, and then came to a full stop.
Skłonili wzdłuż krótkiego dystansu, a następnie przyszedł na kropkę.
This time the man's voice jolted him back to reality.
Tym razem głos człowieka skłonił go z powrotem do rzeczywistości.
My touch seemed to jolt her back to earth, and she pulled away.
Moje dotknięcie wydawało się wstrząsnąć swoim tyłem do ziemi, i odjechała.
If nothing else, the caffeine would jolt her system for hours to come.
Jeśli nic jeszcze, kofeina rzucałaby swoim systemem całymi godzinami przyjść.
Yet part of him knew that she, too, had been jolted from sleep.
Mimo to jego część wiedziała, że ona, również, był rzucany z snu.
She took those tunes and jolted them to new life.
Wzięła te melodie i rzucała nimi do nowego życia.
"We'll jolt him again when he gets to the end."
"Skłonimy go jeszcze raz gdy on skończy."
Their first kiss had jolted him far more than he'd let on.
Ich pierwszy pocałunek rzucał nim dużo więcej niż wygadał się.
Then they are made to jolt with a very short movement in which only the wrist is involved.
W takim razie oni są zmuszeni trząść się z karłowatym ruchem, w którym tylko nadgarstek bierze udział.
He jolted against the wall as someone screamed very close by.
Skłonił o ścianę ponieważ ktoś krzyczał bliziutko przez.
She had not been prepared for this, however, and it jolted her.
Do niej nie przygotowano tak, jakkolwiek, i to rzucało jej.
Pain jolted through him despite the drugs in his system.
Ból trząsł się dzięki niemu pomimo leków w swoim systemie.
The news jolted the couple, but they quickly came to accept this fact, too.
Wiadomości skłoniły parę ale szybko przyszli akceptować ten fakt, również.