szarpnięcie
jerk
,
jirt
szarpnięcie , nagłe pchnięcie
I felt a jerk and saw a thief trying to steal my phone.
(Poczułem szarpnięcie i zobaczyłem złodzieja próbującego ukraść mój telefon.)
A sudden jerk of my head hurt me.
(Zabolało mnie nagłe szarpnięcie głowy.)
tug
szarpnięcie , pociągnięcie
I can take a fellow's head clean off with just a little tug.
(Ja mogę zdjąć mu tę główkę z karku jednym leciutkim pociągnięciem.)
I felt a tug and I turned around.
(Poczułem szarpnięcie i się odwróciłem.)
jolt
I felt a jolt in my arm.
(Poczułem szarpnięcie za ramię.)
lurch
przechył , szarpnięcie , gwałtowny zwrot
The boat sank because of its sudden lurch.
(Łódź zatonęła z powodu swojego nagłego przechyłu.)
Because of the lurch of the vehicle, we all fell off our seats.
(Z powodu szarpnięcia pojazdu, my wszyscy spadliśmy z naszych siedzeń.)
wrench
yank
[policzalny]
hitch
wrenching
pluck
pociągnięcie , szarpnięcie
The pluck made me dizzy.
(Szarpnięcie oszołomiło mnie.)
jolting
lurching
szarpnięcie (o samochodzie)
recoiling
tug
pociągać , szarpać
I felt somebody tug on my sleeve.
(Poczułem, że ktoś pociągnął mnie za rękaw.)
She tugged my hair!
(Ona pociągnęła mnie za włosy!)
When he is nervous, he tugs at his moustache.
(Kiedy on jest zdenerwowany, szarpie za swoje wąsy.)
jerk
,
jirt
tear
,
szarpać , wyszarpywać
[przechodni]
The thief tore the handbag off my arm.
(Złodziej wyszarpał torebkę z mojego ramienia.)
He wanted to tear the wallet off my hand but I was stronger.
(Chciał wyrwać mi portfel z ręki, ale byłem silniejszy.)
yank
twitch
szarpać , ciągnąć
He twitched at the end of the rope.
(On pociągnął za koniec sznurka.)
The dog twitched at the leg of my trousers.
(Pies szarpnął za nogawkę moich spodni.)
jar
I saw a man jarring a woman so I helped her.
(Widziałem mężczyznę szarpiącego kobietę, więc jej pomogłem.)
pluck
rwać , szarpać , zrywać
język pisany
She was so distressed that she plucked her hair.
(Ona była tak zrozpaczona, że rwała swoje włosy.)
Could you pluck some flowers for me?
(Możesz zerwać dla mnie kilka kwiatów?)
jiggle
pull
pociągnąć za coś , szarpać
[przechodni]
She pulled the door, but it wouldn't budge.
(Ona pociągnęła za drzwi, ale one nawet nie drgnęły.)
Her daughter pulled my skirt.
(Jej córka szarpała moją spódnicę.)
scrabble
lug
mangle
jigger
fumble with something
rip something away
struggle
szamotać się , szarpać się
[nieprzechodni]
The thief struggled with the police officer.
(Złodziej szarpał się z policjantem.)
I struggled with Peter but he was stronger than me.
(Szarpałem się z Peterem, ale on był ode mnie silniejszy.)
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.