"cast" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "cast" po angielsku — Słownik polsko-angielski

Short arm cast Julia's leg cast
rzeczownik
  1. gips (unieruchamiający złamaną kończynę)
    Is her leg in a cast? (Czy ona ma nogę w gipsie?)
    Remember you have a cast on your leg, and you're full of painkillers. (Pamiętaj, że masz nogę w gipsie i jesteś pełen środków przeciwbólowych.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

worm cast
cast **

rzeczownik
  1. kopczyk, kopiec (utworzony przez robaki na powierzchni ziemi) [COUNTABLE]
    A pink earthworm made a tiny cast. (Różowa dżdżownica utworzyła maleńki kopczyk.)
    My whole garden is covered in casts made by worms. (Mój cały ogród jest pokryty kopczykami utworzonymi przez robaczki.)

cast ***

czasownik
Formy nieregularne: past tense  cast, past participle  cast
  1. rzucać cień (np. na ścianę) literary [TRANSITIVE]
    The trees cast a shadow. (Drzewa rzucały cień.)
    If he doesn't cast a shadow, he's a vampire. (Jeżeli on nie rzuca cienia, to jest wampirem.)
    The candle cast a scary shadow on the wall. (Świeca rzucała straszny cień na ścianę.)
  2. odlewać (np. w metalu, w brązie) [TRANSITIVE]
    This figure has been cast in silver. (Ta figurka została odlana ze srebra.)
    We've been told this statuette is cast in gold, but it was a lie. (Powiedziano nam, że statuetka jest odlana ze złota, ale to było kłamstwo.)
  3. obsadzać, przydzielać rolę (np. w filmie) [TRANSITIVE]
    We cast her as Hermione Granger. (Przydzieliliśmy jej rolę Hermiony Granger.)
    He got cast as the protagonist. (Został obsadzony do roli głównego bohatera.)
    This role is difficult to cast. (Ta rola jest trudna do obsadzenia.)
  4. uważać, rozważać, snuć domysły old-fashioned [INTRANSITIVE]
    We can cast all we want, but the only thing that matters are facts. (Możemy snuć domysły, ile chcemy, ale jedyną rzeczą, która się liczy są fakty.)
    She likes to cast but it won't help her. (Ona lubi snuć domysły, ale to jej nie pomoże.)
  5. rzucać, dorzucać (np. monetę, drewna do ogniska) literary [TRANSITIVE]
    He cast firewood to the fireplace to make the room warmer. (On dorzucił drwa do kominka, aby pokój zrobił się cieplejszy.)
    Could you cast some coal? (Czy mógłbyś dorzucić trochę węgla?)
    link synonim: toss
  6. rzucać (czymś lub kimś) literary [TRANSITIVE]
    He cast a stone at the shop window. (On rzucił kamieniem w witrynę sklepu.)
  7. zarzucać wędkę (lub np. sieć rybacką) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    He cast his fishing rod and immediately caught a trout. (On zarzucił wędkę i od razu złapał pstrąga.)
    The fishermen cast their net. (Rybacy zarzucili swoją sieć.)
  8. zsyłać, wysyłać (np. na zsyłkę, do piekła) informal [TRANSITIVE]
    They cast him to Siberia for 25 years. (Zesłali go na Syberię na 25 lat.)
    He died before they were able to cast him to an exile. (On zmarł zanim oni byli w stanie go zesłać na zsyłkę.)
  9. zrzucać skórę (np. wąż) [TRANSITIVE]
    Some animals cast their skin. (Niektóre zwierzęta zrzucają skórę.)
    I saw a spider cast skin. (Widziałem pająka zrzucającego skórę.)
    link synonim: shed
  10. rzucać (spojrzenie) [TRANSITIVE]
    She cast a furious look at him. (Ona rzuciła na niego wściekłe spojrzenie.)
  11. uśmiechać się (do kogoś) [TRANSITIVE]
    He cast a smile at his mother. (On uśmiechnął się do swojej matki.)
rzeczownik
  1. obsada (aktorzy grający w filmie lub sztuce teatralnej) [COUNTABLE]
    The cast of this film is great! (Obsada tego filmu jest świetna!)
    I met some of the cast members. (Spotkałem niektórych członków obsady.)
    Angelina Jolie joined the cast of this film. (Angelina Jolie dołączyła do obsady tego filmu.)
  2. forma, foremka [COUNTABLE]
    I bought casts in Christmassy shapes. (Kupiłam foremki w świątecznych kształtach.)
    Pour the mixture into the cast. (Wlej mieszankę do formy.)
    link synonim: mould
  3. odlew (np. z brązu) [COUNTABLE]
    They will make a cast of my face. (Oni zrobią odlew mojej twarzy.)
    This sculpture is a brass cast. (Ta rzeźba to odlew z mosiądzu.)
  4. zarzucanie wędki, zarzucanie sieci [COUNTABLE]
    He practiced cast all evening. (On ćwiczył zarzucanie wędką przez cały wieczór.)
    I thought cast was easier. (Myślałem, że zarzucanie wędki jest łatwiejsze.)
  5. odcień (np. jakiegoś koloru) [COUNTABLE]
    I like this cast of green. (Podoba mi się ten odcień zieleni.)
    The cast of this paint is not to my liking. (Nie odpowiada mi odcień tej farby.)
    I don't see the difference between these two casts of white. (Nie widzę różnicy pomiędzy tymi dwoma odcieniami białego.)
  6. zez old-fashioned [COUNTABLE]
    He is red-headed and has a cast. (On jest rudy i ma zeza.)
    I was born with a cast. (Urodziłem się z zezem.)
  7. wypluwka (resztki skóry i pokarmu wydalone przez zwierzęta)
przymiotnik
  1. lany (np. guma)

Powiązane zwroty — "cast"

phrasal verb
przymiotnik
rzeczownik
broadcast = audycja, program (np. w radio, w telewizji)
plaster , także: plaister Scottish English = gips (używany w budownictwie) +1 znaczenie
caster = kółko, rolka (np. pod mebel, pod instrument muzyczny)
outcast = wygnaniec, wyrzutek (np. społeczeństwa)
podcast = podcast, podkast (forma internetowej publikacji dźwiękowej)
caster = pojemnik z dziurkowanym wieczkiem (na mąkę, sól, cukier) +1 znaczenie
czasownik
idiom
inne
kolokacje

podobne do "cast" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "cast" po polsku — Słownik angielsko-polski

rzeczownik