"zakończyć coś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "zakończyć coś" po polsku — Słownik angielsko-polski

czasownik
  1. complete ****
    • ukończyć, skończyć, zakończyć [TRANSITIVE]
      He completed his thesis within a few months. (On ukończył swoją pracę w przeciągu kilku miesięcy.)
      When you complete this task, you can go home. (Kiedy skończycie to zadanie, możecie iść do domu.)
      I'll complete an internship in three months. (Za trzy miesiące ukończę praktykę.)
      link synonimy: accomplish, achieve, finish
  2. end *****
    • kończyć, zakończyć (coś) [TRANSITIVE]
      We have to end this relationship. (Musimy zakończyć ten związek.)
      She ended the relationship because she didn't love him anymore. (Zakończyła związek, ponieważ już go nie kochała.)
  3. conclude ***
    • zakończyć, zamknąć (np. śledztwo) formal [TRANSITIVE]
      to bring to an end
      The police concluded the investigation. (Policja zamknęła śledztwo.)
      We won't find any evidence - I'm afraid we have to conclude this case. (Nie znajdziemy żadnego dowodu - obawiam się, że musimy zakończyć tę sprawę.)
  4. dismiss **
    • zakończyć (sprawę w sądzie) [TRANSITIVE]
      "The case is dismissed," said the judge. ("Sprawa jest zakończona" - powiedział sędzia.)
      Because of the lack of evidence, the case was dismissed. (Z powodu braku dowodów sprawa została zakończona.)
  5. culminate *
    • zakończyć (się czymś)
      The conversation culminated in an argument. (Rozmowa zakończyła się sprzeczką.)
  6. break *****
    • zakończyć, zatrzymać, przerwać (np. monotonię, cykl produkcji) [TRANSITIVE]
      This conflict is a vicious cycle, and we have to break it. (Ten konflikt to błędne koło, a my musimy je przerwać.)
      Katy didn't know how to break the sameness of life. (Katy nie wiedziała jak przerwać monotonię życia.)
  7. finalize , także: finalise British English
  8. louse
  9. call a halt to something
phrasal verb
  1. wind up **
  2. cap off
  3. end off
idiom
  1. put to an end
  2. bring to a conclusion
  1. put something to bed , także: put to bed

zakończyć coś

phrasal verb
  1. get something over * , get something over with
  2. close something out
  3. top something off  
    She topped her speech off with words of thanks. (Ona zakończyła swoją przemowę podziękowaniami.)
  4. break something off , także: break off something *
  5. wind something up
    • zakończyć coś, skończyć coś
      Let's wind this meeting up and go for a drink. (Zakończmy to spotkanie i chodźmy na drinka.)
  6. round something off  
  7. cast something off
  8. wrap something up   informal
    I need time to wrap some things up. (Potrzebuję czasu, żeby zakończyć parę spraw.)
idiom
  1. round off
    • zakończyć coś, doprowadzić coś do końca
      Let's round off this battle and may the best man win. (Doprowadźmy tę bitwę do końca i niech zwycięży najlepszy.)
  2. put an end to something , put something to an end , put a stop to something
  3. knock something on the head   British English informal
czasownik
  1. call time on something
  1. bring something to a close
czasownik
  1. close *****   [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    We have to close the meeting, our boss is tired. (Musimy skończyć spotkanie, nasz szef jest zmęczony.)
    Can we close this conversation? I don't want to talk about it. (Czy możemy skończyć tę rozmowę? Nie chcę o tym mówić.)
  2. accomplish ***
    • wykańczać, kończyć, realizować, dokonywać, osiągać (zakończyć coś pomyślnie) [TRANSITIVE]
      You seem like someone who could accomplish a lot in five minutes. (Wyglądasz na kogoś, kto w pięć minut potrafi zrealizować dużo rzeczy.)
      We can accomplish these goals only by working as a team. (Możemy zrealizować te cele tylko pracując jako zespół.)
      When you accomplish this task, you'll be the winner. (Kiedy wykonasz to zadanie, zostaniesz zwycięzcą.)
      He managed to accomplish his mission in time. (Udało mu się w porę ukończyć swoją misję.)
      link synonim: complete
      zobacz także: perform
  3. halt **
    • przerywać, kończyć [TRANSITIVE]
      We must do our best to slow down this process if not to halt it. (Musimy zrobić wszystko co w naszej mocy, by spowolnić ten proces, a nawet go przerwać.)
  4. turn *****
    • kończyć (ileś lat) [TRANSITIVE]
      She's just turned 18. (Ona właśnie skończyła 18 lat.)
      My mother's just turned 40. (Moja mama właśnie skończyła 40 lat.)
  5. terminate *
phrasal verb
  1. cut out *
    • zaprzestać, kończyć, eliminować
      Our aim is to cut out bureaucracy. (Naszym celem jest wyeliminowanie biurokracji.)
      Their conspiracy has to be cut out. (Ich konspiracja musi zostać wyeliminowana.)
  2. knock off
  3. come up ****
    • kończyć (w jakimś stanie), wychodzić z sytuacji (jakimś, o osobie lub rzeczy)
      Whatever bad thing happened to her, she always came up smiling. (Cokolwiek złego by się jej nie przydarzyło, ona zawsze wychodziła z sytuacji z uśmiechem.)
  1. dismiss **
    • kończyć (lekcję, zajęcia)
      Our teacher dismissed the class early today. (Nasz nauczyciel skończył dziś zajęcia wcześniej.)
      "Class dismissed," said the teacher. ("Lekcja skończona" - powiedział nauczyciel.)
czasownik
  1. end with something *
    • kończyć czymś (np. pytaniem)
      He ended his monologue with a question. (On zakończył swój monolog pytaniem.)
      Stop ending everything you say with curses! (Przestań kończyć wszystko, co mówisz przekleństwami!)
phrasal verb
  1. finish up
  2. get through with something
phrasal verb
  1. be over ***
  2. fall apart *
  3. break up **
idiom
  1. come to a full stop , także: come to a halt
  2. come to a climax
czasownik
  1. come to an end  
  2. draw to a close  
  1. go the way of all flesh
phrasal verb
  1. result in something ***
czasownik
  1. finish ****   [INTRANSITIVE]
    The meeting finished an hour earlier than they expected. (Spotkanie skończyło się godzinę wcześniej niż się spodziewali.)
    Holidays will finish in two weeks' time. (Wakacje skończą się za dwa tygodnie.)
    link synonim: end
  2. pass *****
    • znikać, kończyć się [INTRANSITIVE]
      This chance has passed. (Ta okazja zniknęła.)
      Your fame will pass one day and you'll regret rejecting my love. (Twoja sława pewnego dnia się skończy i będziesz żałowała odrzucenia mojej miłości.)
  3. be at an end
phrasal verb
  1. run out **
  2. peter out
  3. flicker out
  1. run short

"zakończyć coś" — Słownik kolokacji angielskich

round off kolokacja
  1. round czasownik + off particle = zakończyć coś, doprowadzić coś do końca
    Bardzo silna kolokacja

    To round off this section we must return to Singer.

    Podobne kolokacje: