"walić się" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "walić się" po polsku — Słownik angielsko-polski

walić się

czasownik
  1. founder **  
    Our plan to go on a trip to Portugal foundered because we had no money. (Nasz plan, żeby pojechać na wycieczkę do Portugalii się zawalił, bo nie mieliśmy pieniędzy.)
    My intiative foundered because no one wanted to invest in my business. (Moja inicjatywa się zawaliła, bo nikt nie chciał zainwestować w mój biznes.)
phrasal verb
  1. come down ***
    • walić się, runąć (np. o budynku)
      Look, the building is about to come down! (Spójrz, ten budynek za chwilę runie!)
      An old church came down after a fire. (Stary kościół zawalił się po pożarze.)
  2. be falling down
czasownik
  1. pound ****
  2. bang **
  3. beat ****
  4. batter **
  5. hammer **
    • walić
      Is that the guy who hammered you in the face? (Czy to ten facet, co walnął cię w twarz?)
      link synonimy: pound, bang
    • walić, łomotać (o sercu)
      My heart hammers when I'm scared. (Moje serce łomocze, kiedy jestem przestraszony.)
      When she saw him, her heart hammered. (Kiedy ona go zobaczyła, jej serce załomotało.)
      link synonim: pound
  6. buffet *
  7. clout *
  8. knock ***
    • walić (o sercu) [INTRANSITIVE]
      My heart knocks loudly when I'm nervous. (Moje serce głośno wali, kiedy jestem zdenerwowany.)
      My heart was knocking when he was asking me to dance. (Moje serce waliło, kiedy on prosił mnie do tańca.)
  9. bludgeon
  10. pulsate
  11. ming
  12. paik  
  13. eff
phrasal verb
  1. pound out
  2. bung up
czasownik
  1. bean ***
    • puknąć, walnąć (uderzyć kogoś czymś w głowę) informal [TRANSITIVE]
      I want to bean him with a golf club! (Mam ochotę puknąć go kijem do golfa!)
      She beaned him on the head with a frying pan. (Ona walnęła go w głowę patelnią.)
      He wanted to bean me with a bottle but I was faster. (Chciał walnąć mnie butelką, ale byłem szybszy.)
  2. sock **
    • rąbnąć, walnąć (mocno uderzyć) informal
      I socked my head on the wall. (Rąbnąłem głową w ścianę.)
      He socked me for calling him ugly. (Walnął mnie za nazwanie go brzydkim.)
      She socked me so hard I lost a tooth. (On rąbnęła mnie tak mocno, że straciłem ząb.)
  3. smash **
    • walnąć (np. pięścią w stół), uderzyć (np. samochodem w drzewo) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      He stands there, you smash his teeth in, or he does it to you. (Stoi tak, walisz go w zęby, albo on ciebie.)
      He was driving too fast, skidded and smashed into a tree. (On jechał za szybko, wpadł w poślizg i uderzył w drzewo.)
  4. bash *
  5. crown **
    • walnąć, huknąć w głowę informal
      I crowned him, because he was talking trash. (Walnąłem go, bo gadał głupoty.)
      He crowned me for nothing. (On huknął mnie w głowę za nic.)
      You should punish your son, he crowned me. (Powinieneś ukarać swojego syna, walnął mnie.)
  6. swipe
  7. dot ** , .
  8. slug *
    • uderzyć (kogoś pięścią), walnąć (coś z dużą siłą) informal
      He got slugged in the face and fell to the ground. (On został uderzony w twarz i upadł na ziemię.)
  9. whack
  10. clump * , także: clomp
  11. clip ***
    • walnąć, uderzyć British English informal
      If he tries to kiss you, clip him. (Jeśli spróbuje cię pocałować, walnij go.)
      Why did you clip me? I just wanted to hug you. (Czemu mnie uderzyłaś? Chciałem cię tylko przytulić.)
  12. clobber informal
  13. dong
  14. slosh
  15. catch *****
  16. smite , także: smit
  17. lam
  18. plank *
  19. clour
  20. zonk
czasownik
  1. thump somebody *
  2. pop ***
czasownik
  1. belt ***