KURS TRAVEL ENGLISH -50%!Promocja tylko do niedzieli.Sprawdź

"pędzić" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "pędzić" po polsku

pędzić

czasownik
  1. speed ****
    • pędzić, mknąć [INTRANSITIVE]
      The car is speeding on the motorway. (Samochód mknie po autostradzie.)
      Don't speed, we have plenty of time. (Nie pędź, mamy mnóstwo czasu.)
      link synonim: rush
      zobacz także: spin
  2. rush ****
    • pędzić, gonić, biec [INTRANSITIVE]
      He came rushing in from the kitchen. (On przyszedł pospiesznie z kuchni.)
      We all rushed upstairs to see what was going on. (Wszyscy pobiegliśmy na górę, żeby zobaczyć, co się działo.)
      link synonim: speed
      zobacz także: run
  3. race *****
    • pędzić, gnać [INTRANSITIVE]
      "Hey, where are you racing?" "I can't talk, I'm late for work!" ("Hej, gdzie tak pędzisz?" "Nie mogę rozmawiać, jestem spóźniony do pracy!")
      You don't have to race like that, there's a lot of time. (Nie musisz tak pędzić, jest jeszcze dużo czasu.)
  4. rocket , **
    • pędzić, mknąć (np. pociąg)
      With a roar of sound they rocketed into the air. (Popędzili w powietrze z głośnym rykiem.)
      The train was rocketing on the tracks. (Pociąg mknął po torach.)
  5. shoot ****
    • pędzić, mknąć [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      The car shot through the highway. (Samochód mknął autostradą.)
      We don't have to shoot - the party hasn't started yet. (Nie musimy pędzić - impreza jeszcze się nie zaczęła.)
  6. sweep ***
    • pędzić, mknąć [INTRANSITIVE]
      The boat swept through the cold night. (Łódź pędziła przez zimną noc.)
      Why are you sweeping like that? Is there fire? (Czemu tak pędzisz? Pali się?)
  7. tear , ****
    • pędzić, gnać informal [INTRANSITIVE]
      I saw a deer tearing along the road. (Widziałem jelenia pędzącego wzdłuż drogi.)
      W podanym znaczeniu "tear" stosujemy z przysłówkiem lub przyimkiem.
  8. bowl ****
    • pędzić (szybko podróżować)
      The children bowled along the street on their new bicycles. (Dzieci pędziły wzdłuż drogi na swoich nowych rowerach.)
      Stop bowling! Do you want to break your neck? (Nie pędź tak! Chcesz sobie złamać kark?)
  9. belt ***
    • pędzić, gnać British English informal
      You don't have to belt, we have plenty of time. (Nie musisz pędzić, mamy mnóstwo czasu.)
      Why are you belting? (Czemu tak pędzisz?)
  10. scurry , także: skurry
    • pędzić, biec, mknąć
      Hurry, my child, and scurry inside. (Pośpiesz się, moje dziecko i mknij do wnętrza.)
  11. zip *
    • śmigać, zasuwać, pędzić informal
      "Do you know where Jim is?" "He's just zipped past me." ("Wiesz, gdzie jest Jim?" "On właśnie śmignął obok mnie.")
      Where are you zipping to? (Dokąd pędzisz?)
  12. jet ***
    • pędzić, biec informal
      You have to jet if you want to be there at five. (Musisz pędzić, jeśli chcesz być tam o piątej.)
      Don't jet like that, you'll break a leg. (Nie pędź tak, złamiesz nogę.)
  13. beetle *
    • pędzić, mknąć British English informal [INTRANSITIVE]
      She beetled off home after noticing her ex-boyfriend. (Ona pomknęła do domu po zobaczeniu swojego byłego chłopaka.)
      Po czasowniku beetle zawsze stosujemy przysłówek lub przyimek.
  14. hurtle
  15. scamper
  16. career British English **** , careen American English
    • pędzić (zwłaszcza o pojeździe)
      A black car was careering on the motorway. (Czarne auto pędziło po autostradzie.)
      Don't career like that. Do you want to kill all of us? (Nie pędź tak. Chcesz nas wszystkich pozabijać?)
  17. scud
    • mknąć, pędzić, przesuwać się (o chmurach) literary
      The clouds were scudding in the sky. (Chmury mknęły po niebie.)
      In what direction are the clouds scudding? (W jakim kierunku przesuwają się chmury?)
  18. fly ****
    • uciekać, pędzić, lecieć informal [INTRANSITIVE]
      He flew from her room. (On uciekł z jej pokoju.)
      Don't fly, I want to talk to you. (Nie uciekaj, chcę z tobą porozmawiać.)
      I've got to fly! Bye! (Muszę lecieć! Pa!)
  19. pelt
  20. scorch
    • pędzić, rozpędzić (się) British English informal
      The cyclist was scorching on the road. (Rowerzysta pędził po ulicy.)
      The car scorched and skidded. (Auto rozpędziło się i wpadło w poślizg.)
  21. shift ****
    • ruszyć się, pędzić, zasuwać, gnać informal [INTRANSITIVE]
      I have to shift, I'll be late for work! (Muszę pędzić, spóźnię się do pracy!)
      I shifted to school because I was already late. (Pognałam do szkoły, ponieważ i tak już byłam spóźniona.)
  22. smoke , ***
    • pędzić, gnać, lecieć slang
      I smoked to my room and locked the door. (Pognałem do mojego pokoju i zamknąłem drzwi na klucz.)
      Where are you smoking? (Gdzie tak lecisz?)
  23. skelter
  24. skirr
  25. hotfoot
  26. scoot off
  27. chivvy , także: chivy
phrasal verb
  1. shoot off
  2. trot off
  3. cut along
  4. tear along
  5. nip along
idiom
  1. leg it
    • pędzić, zasuwać British English informal
      I was late, I legged to school like crazy. (Byłem spóźniony, zasuwałem do szkoły jak szalony.)
      I was legging to work because I didn't want to get fired. (Zasuwałem do pracy, ponieważ nie chciałem zostać zwolniony.)

"pędzić" — Słownik kolokacji angielskich

shoot off kolokacja
  1. shoot czasownik + off particle = wyruszyć, pędzić, wypaść, wyjść w pośpiechu
    Bardzo silna kolokacja

    Tom once shot off with one of them before he even got inside her.

    Podobne kolokacje:
cut along kolokacja
  1. cut czasownik + along przyimek = pędzić, lecieć
    Silna kolokacja

    He cut along a laneway and past their treatment rooms.

    Podobne kolokacje:
tear along kolokacja
  1. tear czasownik + along przyimek = pędzić, gnać, rwać, wyrywać
    Zwykła kolokacja

    They were tearing along the road, away from the siren's sound.

    Podobne kolokacje:

powered by  eTutor logo