"blast" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "blast" po angielsku — Słownik polsko-angielski

blast **

rzeczownik
  1. podmuch, poryw wiatru [COUNTABLE]
    A sudden blast of wind pushed him back into the room. (Nagły podmuch wiatru wepchnął go z powrotem do pokoju.)
    She shivered as she felt the blast of cold wind. (Ona zatrzęsła się kiedy poczuła podmuch zimnego wiatru.)
  2. eksplozja, wybuch [COUNTABLE]
    It's hard to believe anyone's going to survive that blast. (Trudno uwierzyć, że ktoś mógł przeżyć taki wybuch.)
    The blast was so loud I lost my hearing for a few hours. (Wybuch był tak głośny, iż na kilka godzin straciłem słuch.)
  3. podmuch (np. po wybuchu bomby) [COUNTABLE]
    The explosion was small, but the blast knocked over several buildings. (Wybuch był niewielki, ale podmuch powalił kilka budynków.)
  4. głośny dźwięk, ryk, gwizd [COUNTABLE]
    The blast of the horn made me jump. (Ryk klaksonu sprawił, ze podskoczyłem.)
    I was woken up by a blast of music from the street. (Obudził mnie ryk muzyki z ulicy.)
    link synonim: crash
  5. dobra zabawa, ubaw informal [COUNTABLE]
    I had a blast at the concert yesterday. (Dobrze się bawiłem na wczorajszym koncercie.)
    What a blast, we should do it again! (Co za ubaw, powinniśmy to powtórzyć!)
  6. poryw (np. uczuć) [COUNTABLE]
    She kissed him in a blast of love. (Pocałowała go w porywie miłości.)
    Your blasts of emotions are very oppressive. (Twoje porywy uczuć są bardzo uciążliwe.)
  7. zaraza
    Because of the blast, my cow died. (Moja krowa zdechła z powodu zarazy.)
    There was a blast in my garden and all my plants withered. (W moim ogrodzie była zaraza i wszystkie moje rośliny zwiędły.)
  8. bardzo daleka i wysoka piłka (w baseballu)
    He launched a blast which resulted in a home run. (On wystrzelił bardzo daleką i wysoką piłkę, która umożliwiła zaliczenie wszystkich baz.)
  9. ostra krytyka, reprymenda
    His blast made me cry. (Jego ostra krytyka sprawiła, że się popłakałem.)
    I didn't expect such a blast, I didn't do anything. (Nie spodziewałem się takiej reprymendy, nic nie zrobiłem.)
czasownik
  1. wysadzić w powietrze [TRANSITIVE]
    A friend of mine has invented a liquid that can blast away mountains. (Mój przyjaciel wynalazł płyn, który może wysadzać w powietrze całe góry.)
    The terrorists blasted a police car. (Terroryści wysadzili w powietrze samochód policyjny.)
  2. spustoszyć, zniszczyć [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    They blasted my house, they took everything! (Spustoszyli mój dom, zabrali wszystko!)
    Someone blasted my fence when I was sleeping. (Ktoś zniszczył moje ogrodzenie, kiedy spałem.)
    The flood blasted the village. (Powódź zniszczyła wioskę.)
  3. ryknąć, zahuczeć, huczeć [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    Fire alarm blasted and woke me up. (Alarm pożarowy ryknął i mnie obudził.)
    The music blasted from the speakers. (Muzyka ryknęła z głośników.)
  4. ostro się z kimś rozprawić, surowo skrytykować [TRANSITIVE]
    She blasted me in front of the whole office. (Ona surowo mnie skrytykowała przy całym biurze.)
    Don't worry, I'll blast him for his behaviour. (Nie martw się, rozprawię się z nim ostro za jego zachowanie.)
  5. walnąć z całych sił informal [TRANSITIVE]
    The golfer blasted the ball. (Golfista walnął piłkę z całych sił.)
    He blasted me and I fainted. (Walnął mnie z całych sił i zemdlałem.)
    You have to blast him and run. (Musisz walnąć go z całych sił i uciekać.)
  6. piaskować technical [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
  7. odstrzeliwać [INTRANSITIVE]
  8. strofować, dać reprymendę
    The mother blasted her children and grounded them. (Matka dała reprymendę swoim dzieciom i szlaban.)
    Because of my bad behaviour, I was blasted by my father. (Z powodu mojego złego zachowania, dostałem reprymendę od mojego ojca.)
wykrzyknik
  1. a niech to! informal
    Blast it! (A niech to!)
    Blast, I forgot my glasses! (A niech to, zapomniałem okularów!)
    Blast, I smutched my skirt! (A niech to, ubrudziłam moja spódniczkę!)
idiom
  1. świetnie się bawić informal
    I had a blast at the party. (Świetnie się bawiłem na imprezie.)
    The tickets are bought, the hostel is booked. Guys, we're gonna have a blast! (Bilety kupione, hostel zarezerwowany. Ziomeczki, będziemy się świetnie bawić!)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.


Powiązane zwroty — "blast"

przymiotnik
rzeczownik
blasting = odstrzeliwanie +6 znaczeń
blaster = detonator +3 znaczenia
blast pipe = dysza +2 znaczenia
primer , blasting cap , cartridge primer = spłonka (urządzenie detonujące materiał wybuchowy), zapalnik, detonator
phrasal verb
blast off = odpalać (np. rakietę)
idiom
kolokacje

"blast" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "blast" po polsku — Słownik angielsko-polski

blast

rzeczownik
  1. blastoma

Powiązane zwroty — "blast"

rzeczownik