Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And what about him, in all these years of pummeling?
I co o nim, za wszystkie te lata cięgów?
She felt as though her entire body had been pummeled.
Miała wrażenie, że jej całe ciało było okładane.
The girl found herself pummeled to within inches of her life.
Znaleziona sobie dziewczyna okładała aby w calach jej życia.
"You think they might get tired of pummeling each other and come after us next?"
"Myślisz, że oni mogą zmęczyć z okładania siebie i ścigasz nas następny?"
He's come all the way here threatening to pummel me!
Przyszedł całkowicie tu grożąc, że okładać mnie!
He caught her, and she pummelled him on the arm.
Złapał ją, i okładała go na ramieniu.
He pummeled the surface of his desk with both hands.
Okładał nawierzchnię swojego biurka oburącz.
They pummelled his stomach and tried to turn him over.
Okładali jego żołądek i spróbowali przewrócić go.
I sort of pummelled him on the chest, that was all.
Jakby okładałem go na klatce piersiowej, to było wszystko.
I began pummelling the lake again and forced myself to stop.
Zacząłem okładać jezioro jeszcze raz i zmuszałem się do zatrzymania się.
For those who want to pummel people on the go, nothing else compares.
Dla tych, które chcą okładać ludzi na przejdź, nic jeszcze porównuje.
Maybe he was saying that getting pummeled once a month is no picnic.
Może mówił, że dostawanie okładane raz w miesiącu nie jest żadnym piknikiem.
He tried to fight me off and I pummeled him with my free fist.
Spróbował przepędzić mnie i okładałem go ze swoją wolną pięścią.
He pummelled his feet on the white floor with the joke of it.
Okładał swoje stopy na białej podłodze z tego żartem.
The fans are tired of his act so they pummel him.
Fani mają dosyć jego czynu więc oni okładają go.
Others broke his nose and pummeled him to the ground.
Inni złamali jego nos i okładali go na ziemię.
Can't wait to see them pummeled once again out east.
Nie móc czekać by zobaczyć ich okładany po raz kolejny na zewnątrz wschód.
The stock values of most major home construction companies have been pummeled over the last year.
Wartości towaru najważniejszych przedsiębiorstw budowlanych domowych były okładane przez zeszły rok.
And when people reached out to others they were more likely to pummel than to embrace them.
A kiedy ludzie wyciągnęli rękę do innych byli bardziej mający duże szanse okładać niż objąć ich.
Critics say they will pummel children and many innocent parents.
Krytycy mówią, że oni będą okładać dzieci i wielu niewinnych rodziców.
They already pummeled them when it mattered most last June.
Już okładali ich gdy to liczyło się najbardziej w czerwcu zeszłego roku.
This was apparently a sign for more of them to begin pummelling me.
To był pozornie gest dla więcej z nich do zaczęcia okładać mnie.
The river had pummeled all the strength from his muscles.
Rzeka okładała całą siłę ze swoich mięśni.
Then the van's door flew open, and he could see two men pummelling a young woman.
W takim razie drzwi furgonetki gwałtownie się otworzyć//otwierać, i mógł zobaczyć, jak dwóch mężczyzn okładało młodą kobietę.
In recent months, one technology company after another has had its stock pummeled by the slightest bad news.
W ostatnich miesiącach, jedna technika spółka po innym miała swój towar okładany przez najbardziej niewielkie złe wieści.