Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
KURS ANGIELSKIEGO -60%
Rozpal swój zapał do nauki
SPRAWDŹ >>
"poruszyć" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "poruszyć" po polsku
poruszyć
czasownik
bring
*****
poruszać
,
poruszyć (w danym kierunku, np. w górę, w dół)
[przechodni]
flex
*
zginać
,
poruszyć (np. palcami)
budge
poruszyć
,
poruszać
,
ruszyć
,
ruszać
broach
,
poruszyć (np. wstydliwy temat)
commove
poruszyć
,
wstrząsnąć
oficjalnie
poruszyć
kogoś
czasownik
flurry
somebody
poruszyć
kogoś
,
zdenerwować
kogoś
poruszać
czasownik
move
*****
przenosić
,
przesuwać
,
poruszać
[przechodni/nieprzechodni]
Don't move the table, please.
(Nie przesuwaj proszę stołu.)
I moved the flowers into the bedroom.
(Przeniosłem kwiaty do sypialni.)
Will you help me move the wardrobe, please?
(Czy pomógłbyś mi przesunąć szafę?)
synonim:
shift
affect
****
wzruszać
,
poruszać
(
kogoś
)
[przechodni]
The novel "Wuthering Heights" affected me.
(Powieść "Wichrowe Wzgórza" wzruszyła mnie.)
The director's speech affected the audience.
(Przemowa reżysera wzruszyła widownię.)
stir
,
***
poruszać
,
ruszać
[przechodni/nieprzechodni]
I'm longing for a wave of love that would stir in me.
(Czekam na falę miłości, która by się we mnie poruszyła.)
The wind gently stirred the leaves.
(Wiatr delikatnie poruszył liśćmi.)
touch
****
poruszać
,
wzruszać
,
urazić
(np.
czyjeś
uczucia)
[przechodni]
Your confession touched my heart.
(Twoje wyznanie wzruszyło moje serce.)
This film touched her deeply.
(Ten film głęboko ją poruszył.)
give
*****
,
także:
gie
ScoE
ruszać
,
poruszać
[przechodni]
This gear gives the mechanism.
(To koło zębate porusza mechanizm.)
The wind was giving the leaves.
(Wiatr poruszał liśćmi.)
raise
*****
podnosić
,
poruszać
(temat)
[przechodni]
I need to raise this subject at the meeting.
(Muszę poruszyć ten temat na spotkaniu.)
Don't raise that subject. It is rather thorny.
(Nie poruszaj tego tematu. Jest on raczej drażliwy.)
synonim:
bring
something
up
wiggle
kręcić
(się)
,
poruszać
(się) (na boki)
,
machać
She wiggled her hips.
(Kręciła biodrami.)
I can wiggle my ears, look!
(Potrafię machać uszami, spójrz!)
wag
kiwać
,
poruszać
,
machać
,
wywijać
,
merdać
[przechodni/nieprzechodni]
The dog wagged its tail at the sight of a bone.
(Na widok kości pies zamachał ogonem.)
disturb
**
poruszać
,
zmarszczyć
,
ruszać
(np. powierzchnię wody, papiery na stole)
[przechodni]
The wind disturbed the curtain.
(Wiatr poruszył zasłoną.)
moot
poruszać
,
rozważać
agitate
poruszać
,
wzruszać
,
podniecać
work
,
*****
poruszać
,
poruszać się
oficjalnie
[przechodni/nieprzechodni]
go
,
*****
poruszać
(np. ręką)
[nieprzechodni]
poruszać
coś
phrasal verb
bring
something
up
,
bring up
something
**
podnosić
coś
,
poruszać
coś
,
napomykać o
czymś
(np. temat, problem)
to mention
Don't bring that subject up if you don't want her to start crying.
(Nie poruszaj tego tematu, jeśli nie chcesz, żeby zaczęła płakać.)
Don't bring up that subject in his presence.
(Nie poruszaj tego tematu w jego obecności.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zobacz także:
raise
poruszać się
czasownik
ride
****
krążyć
,
płynąć
,
poruszać się
(np. księżyc po niebie)
[nieprzechodni]
The moon rides on the sky.
(Księżyc krąży po niebie.)
The surfer rode on the waves.
(Surfer płynął na falach.)
blow
,
****
poruszać się
,
powiewać
(na wietrze)
[nieprzechodni]
The trees are blowing in the wind.
(Drzewa poruszają się na wietrze.)
draw
,
*****
ruszać się
,
poruszać się
(w określonym kierunku)
[nieprzechodni]
The suspect was drawing up.
(Podejrzany poruszał się w kierunku północnym.)
In which direction are we drawing?
(W jakim kierunku się poruszamy?)
move about
ruszać się
,
poruszać się
thread
**
poruszać się
(często zmieniając kierunek, aby
kogoś
lub
coś
ominąć)
fare
**
podróżować
,
poruszać się
przestarzale
[nieprzechodni]
She fared north.
(Poruszała się na północ.)
get
*****
poruszać się
,
przemieszczać się
[nieprzechodni]
He got into bed.
(On położył się do łóżka.)
Get out of here!
(Wynoś się stąd!)
A bus gets to the city center slowly.
(Autobus wolno porusza się w stronę centrum miasta.)
make a motion
ambulate
chodzić
,
poruszać się
oficjalnie
shrithe
poruszać się
,
kierować się
(w kierunku)
phrasal verb
get around
*
,
get about
BrE
shift around
przemieszczać się
,
poruszać się
,
przesuwać się
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
poruszyć się
czasownik
nod
****
kołysać się
,
zakołysać się
,
poruszyć się
,
poruszać się
[przechodni/nieprzechodni]
She nodded in her chair.
(Ona zakołysała się na krześle.)
The water was calmly nodding.
(Woda spokojnie się kołysała.)
give a movement
bestir
ruszać
,
ruszyć się
,
poruszać
,
poruszyć się
move a muscle
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "poruszyć"
rzeczownik
ruch
=
movement
+6 znaczeń
poruszenie
=
mobilization
AmE
,
także:
mobilisation
BrE
+5 znaczeń
poruszanie
=
raising
+5 znaczeń
czasownik
wstrząsnąć
(gwałtownie poruszyć)
=
jar
wyruszyć
=
venture forth
naruszyć
=
breach
+4 znaczenia
ruszać
coś
=
interfere
wzruszyć
=
churn
+1 znaczenie
poruszyć do głębi
=
overwhelm
ruszyć się
=
shift
poruszyć
kogoś
, aby
coś
zrobił
=
move
somebody
to do
something
poruszać w górę i w dół
=
waggle
wzruszyć się
=
get emotional
poruszyć kwestię
=
raise an issue
,
raise a point
,
raise a question
,
bring up a point
,
także:
bring up a question
,
touch upon an issue
poruszyć temat
,
poruszyć sprawę
=
set abroach
poruszyć opinię publiczną
=
rouse public opinion
poruszyć do tyłu
=
retrude
phrasal verb
wyruszyć
=
set out
,
set off
+3 znaczenia
ruszyć
=
take off
+1 znaczenie
ruszać
=
start off
+1 znaczenie
ruszyć
coś
=
get off
ruszać się
=
move around
,
move about
poruszać
jakiś
temat
=
put
something
forward
,
także:
put forward
something
inne
wyruszyć
=
set off on
something
naruszyć
=
breach privacy laws
naruszyć
coś
=
intrude on
something
bardzo
kogoś
poruszyć
=
hit
somebody
hard
idiom
ruszać się
=
hurry up
,
także:
get a wriggle on
BrE
,
także:
get a wiggle on
AmE
ruszyć się
=
make a move
czyjś
ruch
=
the ball is in
somebody's
court
,
the ball's in
somebody's
court
poruszyć czułą strunę
=
strike a chord
Zobacz także:
poruszyć niebo i ziemię
•
gwałtownie poruszyć
•
poruszyć zagadnienie
•
poruszyć problem
•
poruszyć temat
•
poruszyć
kogoś
głęboko
•
poruszyć sprawę
czegoś
•
poruszyć
jakiś
temat
,
poruszyć
jakąś
kwestię
•
mutyzm akinetyczny
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej