Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"ruch" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "ruch" po polsku
ruch
rzeczownik
movement
****
ruch (grupa ludzi)
[policzalny]
The demonstration was organized by a peaceful movement.
(Demonstrację zorganizował pokojowy ruch.)
He's a leader of an anti-war movement.
(On jest przywódcą antywojennego ruchu.)
ruch (poruszenie się)
[policzalny lub niepoliczalny]
I've noticed some movement in the garden.
(Zauważyłem jakiś ruch w ogrodzie.)
These cameras are sensitive to movement.
(Te kamery są wrażliwe na ruch.)
We are observing his movements, don't worry.
(Obserwujemy jego działania, proszę się nie martwić.)
They know all my movements.
(Oni znają każdy mój ruch.)
motion
***
ruch
,
poruszanie się
[niepoliczalny]
The motion of a car makes me want to accelerate.
(Ruch samochodu powoduje, że chcę przyspieszyć.)
You need to use a circular motion to turn a steering wheel.
(Musisz używać okrężnych ruchów, żeby kręcić kierownicą.)
ruch
,
gest
[policzalny]
His hand motions suggested that he was nervous.
(Ruchy jego ręki wskazywały, że się denerwuje.)
Do you know that in Bulgaria they use other head motions to nod?
(Wiesz, że oni używają innych ruchów głowy, żeby przytaknąć w Bułgarii?)
stroke
***
uderzenie
,
ruch (w czasie pływania, np. ręką lub wiosłem)
[policzalny]
Jane swam with fast strokes.
(Jane płynęła szybkimi uderzeniami.)
The strokes of the paddles were irregular.
(Ruchy wioseł były nierówne.)
traffic
***
ruch (statków, samolotów)
[niepoliczalny]
The air traffic increased during the last decade.
(Ruch samolotów zwiększył się w ciągu ostatniego dziesięciolecia.)
The car traffic became chaotic when the bomb exploded.
(Kiedy wybuchła bomba, ruch samochodów stał się chaotyczny.)
ruch (internetowy)
We observed the online traffic at his house.
(Obserwowaliśmy ruch internetowy w jego domu.)
She has a blog with a high online traffic.
(Ona ma bloga z dużym ruchem internetowym.)
move
*****
ruch
[tylko liczba pojedyncza]
I saw a move in the garden, who is there?
(Widziałem jakiś ruch w ogrodzie, kto tam jest?)
He's on the move all the time because of his job.
(On jest cały czas w ruchu z powodu swojej pracy.)
ruch (np. w szachach)
[policzalny]
He made two risky moves and he won a game of chess.
(On wykonał dwa ryzykowne ruchy i wygrał partię szachów.)
She made a brilliant move.
(Ona wykonała znakomity ruch.)
How long do I have to wait for your next move?
(Jak długo mam czekać na twój następny ruch?)
action
*****
ruch
,
praca
(np. części ciała)
,
akcja
(serca)
[policzalny lub niepoliczalny]
There is a heart action, so he's still alive.
(Jest akcja serca, więc on nadal żyje.)
This watch will monitor your muscle action.
(Ten zegarek będzie monitorował działanie twoich mięśni.)
locomotion
lokomocja
,
poruszanie
(się)
,
ruch
termin techniczny
[niepoliczalny]
comings and goings
ruch (przychodzenie i wychodzenie ludzi)
potocznie
czyjś
ruch
idiom
the ball is in
somebody's
court
,
the ball's in
somebody's
court
czyjś
ruch
,
czyjaś
kolej
,
piłka jest po
czyjejś
stronie
Idiomy
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "ruch"
rzeczownik
życie
(energia, ruch, np. oznaki życia)
=
life
nieruchomość
=
property
+2 znaczenia
pęd
(siła wprawiająca przedmioty w ruch)
=
momentum
ruch społeczny
=
social movement
odruch
=
reaction
+3 znaczenia
mały ruch
=
wiggle
,
wiggling
ruch polityczny
=
political movement
rozruch
=
riot
+2 znaczenia
nur
(nagły ruch w
jakimś
kierunku)
=
dive
bezruch
=
stillness
Reformacja
(ruch religijny w Europie w XVI wieku)
=
Reformation
szeroki ruch
=
sweep
ruch uliczny
=
traffic
ruchliwość
=
mobility
czyszczenie
(ruch wykonywany gdy czyścimy
coś
lub chcemy
coś
wygładzić)
=
brush
ruch oporu
=
the Resistance
ruch lotniczy
=
air traffic
ruch własny
=
proper motion
błyskawiczny ruch
,
gwałtowny ruch
=
flick
czasownik
poruszać
=
move
+10 znaczeń
posłać
(wprawić w ruch)
=
send
utrudniać
(ruch, postęp)
=
impede
ruszać
=
give
,
także:
gie
ScoE
ruszać
coś
=
interfere
poruszyć
=
flex
+2 znaczenia
poruszyć
kogoś
=
flurry
somebody
wyruszać
=
start
sparaliżować
(np. ruch miejski)
=
immobilize
,
także:
immobilise
BrE
unieruchomić
(np. osobę, gospodarkę, ruch uliczny)
=
cripple
wykonać gwałtowny ruch
=
flip
zawadzać
(np. ruch uliczny, postęp)
=
obstruct
przymiotnik
świadomy
(np. ruch)
=
voluntary
płynny
(ruch)
=
smooth
szybki
(np. działanie, ruch)
=
smart
ruchomy
=
mobile
+4 znaczenia
ruchliwy
=
busy
+1 znaczenie
jednokierunkowy
(np. ruch)
=
one-way
błyskawiczny
(np. ruch)
=
darting
nierówny
(np. ruch, styl mówienia, praca urządzenia)
=
jerky
grobowy
(np. krok, ruch, cisza)
=
leaden
phrasal verb
wyruszyć
=
set out
,
set off
+2 znaczenia
ruszyć
=
take off
+1 znaczenie
ruszać
=
start off
+1 znaczenie
poruszać
coś
=
bring
something
up
,
bring up
something
wyruszać
=
embark on
something
,
embark upon
something
ruszyć
coś
=
get off
rozruszać
=
turn over
zablokować
coś
(np. ruch uliczny, linię telefoniczną)
=
tie
something
up
przysłówek
wstecz
(ruch statku)
=
astern
inne
mały ruch
czymś
=
flick of
something
podobne do "ruch" po polsku
— Słownik angielsko-polski
|
zobacz "ruch" po angielsku
przymiotnik
ruching
=
zmarszczenie
,
marszczenie
(np. materiału)
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej