Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her eyes gave a little flick, looking above and behind him.
Jej oczy dały trochę pstryknięcia, patrząc wyżej i z tyłu go.
The first came after 10 minutes with a fine flick shot.
Pierwszy nastąpił po 10 minutach ze świetnym strzałem pstryknięcia.
The man called Flick said that they have become pretty good friends.
Człowiek nazwany Pstryknięcie powiedział, że zostają ładnymi dobrymi przyjaciółmi.
She decided to go and see Flick, to tell her everything.
Zdecydowała się pójść i zobaczyć Pstryknięcie, powiedzieć jej wszystko.
The other man looked as if he'd walked off the set of an action flick.
Inny człowiek wyglądał jakby zszedł z planu z pstryknięcia działania.
He looked at me then, a quick flick of the eyes.
Patrzał na mnie wtedy, szybkie pstryknięcie oczu.
In the flick of an eye, he made his decision.
W pstryknięciu oka, podjął swoją decyzję.
With a flick of his hand, he changed the subject.
Z pstryknięciem jego ręki, zmienił temat.
Now they gave him only a passing flick of the eyes.
Teraz wydali go tyle że mijające pstryknięcie oczu.
Otherwise, the whole thing would be too much like a bad flick.
W innym wypadku, cała rzecz byłaby zbyt wiele jak złe pstryknięcie.
It's as if a big deal might happen on the way to the flicks.
To jest jakby duża transakcja może zdarzać się po drodze do pstryknięcie.
He had never heard Flick sound more positive about anything in his entire life.
Nigdy nie słyszał Pstryknięcia dźwięk bardziej pozytywny o niczym w jego całym życiu.
All you need to do is flick through the newspapers.
Wszystko musisz robić jest kartkować gazety.
So you took in a flick and had a pizza.
Więc objąłeś pstryknięcie i zjadłeś pizzę.
Then she let a flick of anger into her voice.
W takim razie pozwoliła pstryknięciu gniewu do jej głosu.
She let him see her gaze flick around the people.
Pozwoliła mu widzieć, jak wpatrywała się pstryknięcie wokół ludzi.
With a flick of the knife, her hands were free.
Z szybkim ruchem noża, jej ręce były wolne.
Now we control cameras with a flick of the eye.
Teraz kontrolujemy kamery z pstryknięciem oka.
Then, with a flick of its fingers, they were suddenly gone.
Wtedy, z szybkim ruchem jego palców, wyjechali nagle.
A last flick of his black tail, then he was gone.
Ostatni szybki ruch jego czarnego ogona, w takim razie wyjechał.
With the flick of a hand he could have tossed her off.
Z pstryknięciem ręki mógł podrzucić ją daleko.
He looks at me with another flick of fear, then sits down.
On patrzy na mnie z innym pstryknięciem strachu, wtedy siada.
He could turn them off with the flick of a wrist.
Mógł odrzucić ich z pstryknięciem nadgarstka.
With a few quick flicks, his eyes took in the room.
Z kilkoma szybkimi pstryknięcie, jego oczy objęły pokój.
A flick of cuff, and he looked at his watch.
Szybki ruch mankietu, i patrzał na swój zegarek.