ANGIELSKI NA START!Promocja -40% tylko do niedzieli!Sprawdź

"wag" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "wag" po angielsku — Słownik polsko-angielski

wag

czasownik
  1. kiwać się, poruszać się, machać, wywijać, merdać
    The dog wagged its tail at the sight of a bone. (Na widok kości pies zamachał ogonem.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. żartowniś, filut, dowcipniś, wesołek old-fashioned
  2. kiwanie, machanie

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

idiom
  1. wagarować slang

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.


Powiązane zwroty — "wag"

przymiotnik
rzeczownik
wagger = podżegacz +4 znaczenia
WAGs , wives and girlfriends = żony lub dziewczyny (gdy mowa o żonach i dziewczynach sławnych osób, np. piłkarzy)
czasownik
wagger = wędrować +1 znaczenie
idiom

"wag" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "wag" po polsku — Słownik angielsko-polski

Justice, Scale - Free images on Pixabay Image: How dry weight and
rzeczownik
  1. scales British English ** , scale American English ****  
    She weighed herself on the scales in the bathroom. (Ona zważyła się na wadze w łazience.)
    Jane put the scales back under her bed. (Jane włożyła wagę z powrotem pod łóżko.)
    Don't lean on the wall while you are standing on the scales. (Nie opieraj się o ścianę, kiedy stoisz na wadze.)
  2. extent ***
    • zakres, zasięg, rozmiar, stopień, waga (np. problemu, zniszczenia) [UNCOUNTABLE]
      He didn't realize the full extent of the problem. (On nie zdawał sobie sprawy z pełnego rozmiaru problemu.)
      We were wrong about the extent of his crime. (Myliliśmy się co do wagi jego przestępstwa.)
      What was the extent of the damage? (Jaki był rozmiar zniszczeń?)
      The extent of our words was so big it reached Africa. (Zasięg naszych słów był tak duży, że dosięgnął Afrykę.)
      The extent of our services is very big. (Zakres naszych usług jest bardzo duży.)
      link synonim: magnitude
  3. weight **** , Wt (skrót) , wt. (skrót) , wt (skrót) British English
    • waga, ciężar (miara tego, ile coś waży) [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE]
      These sweets are sold by weight. (Te cukierki są sprzedawane na wagę.)
      What is the weight of this cheese? I want only 40 grams. (Jaka jest waga tego sera? Chcę tylko 40 gram.)
      zobacz także: burden
    • waga (człowieka) [UNCOUNTABLE]
      What is your height and weight? (Jaki jest twój wzrost i waga?)
      Her weight was dangerously low. (Jej waga była niebezpiecznie niska.)
    • waga, znaczenie, ranga [UNCOUNTABLE]
      I didn't realise weight of the meeting. (Nie zdawałem sobie sprawy z wagi tego spotkania.)
      She attaches too much weight to petty problems. (Ona przywiązuje zbyt dużo wagi do błahych problemów.)
  4. importance ***
    • znaczenie, ważność, waga [UNCOUNTABLE]
      What is the importance of this research? (Jakie jest znaczenie tych badań?)
      He emphasized the importance of regular practice. (On podkreślił znaczenie regularnej praktyki.)
      Age is of no importance for this job. (W tej pracy wiek nie ma znaczenia.)
  5. force *****
    • moc, waga, siła (silny wpływ czegoś) [UNCOUNTABLE]
      She was able to control herself by force of will. (Ona była w stanie kontrolować się siłą woli.)
      He then realized the force of her statement. (Wtedy on uświadomił sobie wagę jej oświadczenia.)
  6. balance ****
    • waga, szala [COUNTABLE]
      He put a pat on a balance. (On położył kawałek masła na wadze.)
      He placed a pig on the balance. (On położył świnię na wadze.)
  7. consequence ***
    • znaczenie, ważność, waga formal
      Do you understand the consequence of your decision? (Czy rozumiesz znaczenie swojej decyzji?)
      The debate on the consequence of the new law is taking place right now. (Właśnie odbywa się debata na temat znaczenia nowego prawa.)
  8. value ***** , val. (skrót) *
    • wartość, znaczenie, waga [UNCOUNTABLE]
      This monument is of a great value for our nation. (Ten pomnik ma wielkie znaczenie dla naszego narodu.)
      Your gift will always have a very personal value for me. (Twój podarunek zawsze będzie miał dla mnie bardzo osobistą wartość.)
  9. import **
  10. prominence *
    • waga, znaczenie, ważność
      The presidential debate will have a great prominence for the upcoming elections. (Debata prezydencka będzie miała wielkie znaczenie dla nadchodzących wyborów.)
      Their prominence for the European integration is crucial. (Ich znaczenie dla integracji europejskiej jest kluczowe.)
  11. heft  
  12. salience , saliency
  13. weighing instrument  
  14. weight function
  15. weighing machine , weighing scales  
  16. weightiness
  17. portentousness