Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It looks very much like the tail wagging the dog, again.
To patrzy bardzo jak poruszanie się ogona pies, jeszcze raz.
It all seems a case of the tail wagging the dog.
To wszystko wydaje się przypadek poruszania się ogona pies.
At first it felt like the tail wagging the dog.
Początkowo to poczuło jak poruszanie się ogona pies.
But it feels a little bit like the tail wagging the dog.
Ale to czuje maleńko jak poruszanie się ogona pies.
"And it became a case of the tail wagging the dog," he said.
"I to zostało przypadkiem poruszania się ogona pies," powiedział.
To tell the truth, I think the reunion business is the tail wagging the dog.
Mówić prawdę, myślę spotkanie biznes jest poruszaniem się ogona pies.
Isn't it time to stop the tail wagging the dog!
To nie jest czas powodować przerwę w poruszaniu się ogona pies!
"But at the end of the day, that's the tail wagging the dog."
"Ale pod koniec dnia, być poruszaniem się ogona pies."
"The Democratic version is more the tail wagging the dog.
"Demokratyczna wersja jest więcej poruszanie się ogona pies.
At the moment it is hard to tell which is the tail wagging the dog, the party or the front.
W tej chwili trudno powiedzieć który jest poruszaniem się ogona pies, przyjęcie albo front.
It's the spot on the tail wagging the dog.
To jest miejsce na poruszaniu się ogona pies.
"Any company worth anything knows that you can't have the tail wagging the dog," he said.
"Jakakolwiek spółka warty coś wie, że nie możesz mieć poruszania się ogona pies," powiedział.
Otherwise, "honestly, it would be the tail wagging the dog," she said.
Inaczej, "szczerze mówiąc, to byłoby poruszanie się ogona pies," powiedziała.
Just don't end up with the tail wagging the dog; remember that you are writing a novel, not a research paper.
Właśnie nie kończyć poruszaniem się ogona pies; pamiętać, że piszesz powieść, nie papier badawczy.
"A plan that destroys so rare an ecological thing for five days' use is really the tail wagging the dog" he said.
"Plan, który niszczy tak rzadki ekologiczna rzecz przez pięć dni' wykorzystanie jest naprawdę poruszaniem się ogona pies "powiedział.
To go to trial over some minor unresolved issues would be a "classic case of the tail wagging the dog."
Stanąć na wokandzie ponad jakimiś drugorzędnymi nierozwiązanymi kwestiami być "klasyczna sprawa poruszania się ogona pies."
"It really is the tail wagging the dog."
"To naprawdę jest poruszanie się ogona pies."
And on Saturday, the 35-minute Fifth, which closed the program, was the tail wagging the dog.
I w sobotę, 35-maleńki Piąty, który zakończył program był poruszaniem się ogona pies.
"You've heard of the tail wagging the dog?"
"Słyszałeś o poruszaniu się ogona pies?"
My advice generally is that if someone desires to relocate, the taxes are the tail wagging the dog.
Moja rada ogólnie jest tym jeśli ktoś pragnienia by przenieść, podatki są poruszaniem się ogona pies.
Devoting so much space to the atoll exhibit is not just the tail wagging the dog.
Poświęcanie tak dużo przestrzeni eksponatowi atolu jest nie tylko poruszanie się ogona pies.
There's the potential for a small amount of derivatives to affect the fundamental marketplace - like the tail wagging the dog.
Są możliwości trochę derywatów wpłynąć na fundamentalny rynek - jak poruszanie się ogona pies.
Gradually, he said, "the wine business was the tail wagging the dog, and we got to be known as wine merchants."
Stopniowo, powiedział, "biznes winny był poruszaniem się ogona pies, i namówiliśmy by był znany jako kupcy winni."
"We are the tail wagging the dog."
"Jesteśmy poruszaniem się ogona pies."
It will always be the tail wagging the dog as long as the present structure isn't changed."
To zawsze będzie poruszanie się ogona, które pies tak długi jak obecna struktura nie jest zmienił. "