ANGIELSKA PACZKA -60%Kup 2 kursy w cenie 1! Tylko do niedzieli.Sprawdź

"The Stones" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "The Stones" po angielsku — Słownik polsko-angielski

stone **** , st. (skrót) **** , także: stone weight

rzeczownik
  1. kamień (jednostka masy) British English [COUNTABLE]
    He weighs 18 stones. (On waży 18 kamieni.)
    1 stone is over 6 kilos. (1 kamień to ponad 6 kilogramów.)
rzeczownik
  1. skała (minerał) [UNCOUNTABLE]
    Did you see my collection of stones? (Czy widziałeś moją kolekcję minerałów?)
    These stones are thousands of years old. (Te kamienie mają kilka tysięcy lat.)
  2. kamień, kamyk [COUNTABLE]
    Kids were throwing stones into the water. (Dzieci rzucały kamienie do wody.)
    His heart is made of stone. (Jego serce jest zrobione z kamienia.)
  3. kamień szlachetny, klejnot [COUNTABLE]
    The stone on her ring was worth a ten thousand dollars. (Klejnot na jej pierścionku był warty dziesięć tysięcy dolarów.)
    He bought her earrings with beautiful blue stones. (On kupił jej kolczyki z pięknymi niebieskimi kamieniami szlachetnymi.)
  4. kamień (np. nerkowy) [COUNTABLE]
    He had a kidney stone removal surgery. (Przeszedł operację usunięcia kamienia nerkowego.)
    Kidney stones are very painful. (Kamienie nerkowe są bardzo bolesne.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. rzucać kamieniami
    A hooligan stoned at my window. (Chuligan rzucał kamieniami w moje okno.)
    Boys, do not stone! You may hit somebody! (Chłopcy, nie rzucajcie kamieniami! Możecie kogoś uderzyć!)
  2. kamienować
    They stoned her to death. (Ukamienowali ją na śmierć.)
    They wanted to stone the thief. (Oni chcieli ukamienować złodzieja.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. pestka (np. brzoskwini, wiśni)
    She took the stone out of the peach. (Ona wyjęła pestkę z brzoskwini.)
    I swallowed a cherry with a pit! (Połknąłem wiśnię z pestką!)
    I've bitten a peach pit and chipped my tooth. (Ugryzłem pestkę brzoskwini i ukruszyłem sobie zęba.)
    Be careful, a pit of an apricot is hard, you can break a tooth. (Uważaj, pestka moreli jest twarda, możesz złamać sobie zęba.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. drylować
    Before adding the cherries to the pastry, stone them first. (Zanim włożysz wiśnie do ciasta, wydryluj je.)
    I forgot to stone the cherries and someone swallowed a pit. (Zapomniałam wydrylować wiśni i ktoś połknął pestkę.)
    I will pit the cherries, then make a cake. (Wydryluję wiśnie, później zrobię ciasto.)
    Could you help me pit the cherries? (Czy mógłbyś mi pomóc drylować wiśnie?)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.


podobne do "The Stones" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "The Stones" po polsku — Słownik angielsko-polski

rzeczownik
nazwa własna