"szalony" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "szalony" po polsku

szalony

przymiotnik
  1. crazy *** , mad British English ** , także: cray American English potocznie , także: cray cray American English potocznie , także: crazy-ass slang
    • szalony, zwariowany (np. pomysł)
      You must be crazy to marry a woman 30 years older! (Musisz być szalony, żeby poślubić kobietę 30 lat starszą!)
      He acts like crazy, I am worried about him. (Zachowuje się jak szalony, martwię się o niego.)
      link synonim: nuts
      przeciwieństwo: sensible
    • obłąkany, szalony (chory psychicznie)
      Sometimes he speaks as if he were crazy. (On czasami gada, jakby był szalony.)
      It turns out she is mad, she is in a hospital. (Okazało się, że ona jest obłąkana i jest w szpitalu.)
      Is he crazy? (Czy on jest szalony?)
      zobacz także: lunatic, maniacal
  2. wild ***
    • hulaszczy, szalony (np. zachowanie)
      She is wild, we do something new every day. (Ona jest szalona, robimy coś nowego każdego dnia.)
      Your wild behaviour will bring you trouble, you'll see. (Twoje hulaszcze zachowanie sprowadzi na ciebie kłopoty, zobaczysz.)
    • szalony, niedorzeczny (np. plan)
      That idea is wild, we cannot jump into the lake! (Ten pomysł jest niedorzeczny, nie możemy wskoczyć do jeziora!)
      His plan to make a million dollars was wild. (Jego plan na zarobienie miliona dolarów był niedorzeczny.)
      His plan to make a million dollars was wild. (Jego plan zarobienia miliona dolarów był niedorzeczny.)
  3. mental , *** , także: radio rental British English slang   British English potocznie
    Don't listen to him, he's mental. (Nie słuchaj go, on jest szalony.)
    You're mental if you think that I will go out with you. (Jesteś szalony, jeśli myślisz, że się z tobą umówię.)
  4. frantic *
  5. insane *
    • szalony (np. plan)
      Who came up with this insane idea? (Kto wpadł na ten szalony pomysł?)
  6. furious *
  7. ecstatic
  8. deranged
  9. lunatic
  10. nutty
  11. ill , ** , illing
    • szalony, zwariowany slang
      What an ill idea, I love it! (Co za zwariowany pomysł, bardzo mi się podoba!)
      Our adventure was ill! (Nasza przygoda była szalona!)
  12. swinging
  13. whacked potocznie , whack American English potocznie
  14. haywire
  15. rollicking
  16. distracted
  17. raving
  18. meshugenah
  19. fey
  20. phrenetic
  21. buck wild
  22. screwball
  23. yampy
  24. rip-roaring
  25. bats *
  26. nutsy
  27. bananas
  28. nutso
  29. hippy-dippy
  30. unsober
  31. wiggy
  32. radge Scottish English potocznie
  33. wildish
  34. wud
  35. hyte
  36. meshuga slang , także: meshugga
  37. gonzo
  38. batshit
  39. barm pot
  40. oobatz   American English slang
  41. buggy
  42. rats
idiom
  1. not all there  
    He seems not all there but I like him. (Wydaje się być szalony, ale lubię go.)
    This man is not all there, I'm scared of him. (Ten mężczyzna wydaje się być szalony, boję się go.)
  2. out of one's tree , off one's tree
    • szalony, obłąkany, zbzikowany
      After another sleepless night I feel like I'm out of my tree. (Po kolejnej nieprzespanej nocy czuję się jakbym była szalona.)
  3. nutty as a fruitcake  
  4. off one's rocker , także: off one's trolley
  5. funny in the head
  6. as mad as a box of frogs
  7. as mad as a hatter
  8. barking mad British English , barking British English
  9. around the bend , round the bend
  10. up the pole British English
  11. not playing with a full deck
  12. off one's chump
rzeczownik
  1. flake *
  2. nutjob , nut job
  1. out of one's mind
  2. off the chain

Powiązane zwroty — "szalony"

przysłówek
rzeczownik
szał = madness +7 znaczeń
szaleństwo = insanity +12 znaczeń
szaleniec = lunatic +5 znaczeń
czasownik
szaleć = rage +5 znaczeń
idiom
przymiotnik

"szalony" — Słownik kolokacji angielskich

out of one's mind kolokacja
  1. out przyimek + mind rzeczownik = zwariowany, szalony
    Bardzo silna kolokacja

    They all looked at him as if he'd gone out of his mind.

    Podobne kolokacje:
round the bend kolokacja
Popularniejsza odmiana: round a bend
  1. round czasownik + bend rzeczownik = szalony, stuknięty
    Zwykła kolokacja

    Will it still be standing when we round the final bend?

    Podobne kolokacje:
nut job kolokacja
  1. nut rzeczownik + job rzeczownik = dziwak, wariat, szalony (osoba), świr
    Luźna kolokacja

    Pirate - 1 month 19 days ago This woman has been a complete nut job for years.

    Podobne kolokacje:

powered by  eTutor logo