Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We were just getting set up when things went crazy.
Byliśmy w trakcie wchodzenia na zbiór gdy rzeczy oszalały.
Everything was going crazy in her mind, making no sense.
Wszystko szalało w swoim umyśle, nie mając sensu.
My mother would go crazy if she came in now.
Moja matka oszalałaby gdyby weszła teraz.
I had to get out of the house, or go crazy.
Musiałem wyjść z domu, albo szaleć.
My friend said you would go crazy in a year or less.
Mój przyjaciel powiedział, że oszalejesz w rok albo mniej.
You must have gone crazy even to think of such a thing.
Musiałeś oszaleć nawet myśleć o takiej rzeczy.
I'd go crazy if I had to live with them.
Oszalałbym gdybym musiał żyć z nimi.
She had to have him inside her or she'd go crazy.
Musiała mieć go w niej albo oszalałaby.
So by the start of day five I was going crazy.
Tak przez początek dnia pięć szalałem.
I've got to do something to stop myself from going crazy.
Namówiłem by robić coś powstrzymać się przed szaleniem.
They're going to go crazy trying to game the system.
Oni zamierzają wejść na szalone próbowanie do gry system.
He looked at her then as if she had gone crazy.
Patrzał na nią wtedy jakby oszalała.
If he said nothing at all, she would go crazy.
Gdyby nic nie powiedział wcale, oszalałaby.
Or was she just going crazy, like everyone else around her?
Albo była w trakcie szalenia, jak każdy inny wokół niej?
I think he would have been well within his rights to go crazy.
Myślę, że dobrze się czułby w zasięgu swoich praw do oszalenia.
When they got to him, the place would just go crazy every time.
Gdy doszli do niego, miejsce właśnie oszalałoby za każdym razem.
He was a voice of hope and reason in a world gone crazy.
Był głosem nadziei i powodu na świecie oszalały.
But we both know I need to work to keep from going crazy.
Ale obydwa wiemy, że muszę pracować by trzymać z szalenia.
He looked at me for a moment to see if I'd gone crazy.
Popatrzał na mnie na moment by zobaczyć czy oszalałem.
New York, and the rest of the world also, just about went crazy.
Nowy Jork, i reszta świata również, prawie oszalał.
But all he could do to keep from going crazy was move around.
Ale wszyscy, kto mógł zrobić trzymają z szalenia ruch istniał.
I was going crazy in the house, and you were gone a long time.
Szalałem w domu, i wyjechałeś kawał czasu.
You could go crazy over there and have a good time.
Mogłeś oszaleć tam i dobrze się mogłeś bawić.
You'll go crazy trying to study and figure it out.
Oszalejesz próbowanie studiować i liczba to na zewnątrz.
"No one can see or hear their art without going crazy."
"Nikt nie może widzieć albo może słyszeć na zewnątrz, jak ich sztuka szalała."