"obraz" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "obraz" po polsku — Słownik angielsko-polski

obraz

obrazek do "painting" po polsku obrazek do "picture" po polsku
rzeczownik
  1. painting ****
    • obraz, malowidło [COUNTABLE]
      This is an oil painting. (To jest obraz olejny.)
      The girl in the painting is the artist's own daughter. (Dziewczyna na obrazie jest córką samego artysty.)
  2. image *****
    • wizerunek, obraz, wyobrażenie [COUNTABLE]
      The company wants to improve its image. (Firma chce poprawić swój wizerunek.)
      What you need is to work on your image. (Musisz popracować nad swoim wizerunkiem.)
      link synonim: picture
  3. picture ***** , pict. (skrót)
    • obrazek, obraz, rysunek [COUNTABLE]
      She drew a picture of her dog. (Ona narysowała obrazek swojego psa.)
      The child coloured in the picture of a house. (Dziecko pokolorowało rysunek domu.)
    • film, obraz [COUNTABLE]
      This picture is from 1919. (Ten film jest 1919 roku.)
      His new picture is extravagant. I don't get it. (Jego nowy film jest dziwaczny. Nie rozumiem go.)
      zobacz także: film
    • obraz (na ekranie monitora lub telewizora) [COUNTABLE]
      The picture is really blurry, what's happened? (Obraz jest bardzo zamazany, co się stało?)
      The picture froze for 5 minutes. (Obraz zaciął się na 5 minut.)
    • wyobrażenie, obraz (w czyimś umyśle) [COUNTABLE]
      I see the picture of a sandy beach in my mind. (W moim umyśle widzę obraz piaszczystej plaży.)
      My picture turned out to be wide of the truth. (Moje wyobrażenie okazało się być dalekie od prawdy.)
      link synonim: image
  4. portrayal *
    • obraz, przedstawienie, ukazanie (np. postaci)
      The portrayal of the main character in this book doesn't correspond with the rest of the series. (Przedstawienie głównego bohatera w tej książce nie zgadza się z resztą serii.)
  5. depiction *
  6. grisaille
  7. disk image
obrazek do "abuse" po polsku
rzeczownik
  1. abuse ***
  2. injury ***
  3. insult *
    • zniewaga, obelga, obraza [COUNTABLE]
      This is a deliberate insult against me and my people! (To umyślna obelga skierowana do mnie i moich ludzi!)
      I didn't mean to say this as an insult. (Nie chciałem tego powiedzieć jako zniewagi.)
  4. offence British English , offense American English **   [UNCOUNTABLE]
  5. outrage *
  6. affront
  7. slight **
    • uraza, obraza
      This situation was a slight to his honor. (Ta sytuacja była obrazą jego honoru.)
      This joke was a slight to him. (Ten żart był dla niego obrazą.)
  8. umbrage
  9. diss , także: dis
  10. abusage

Powiązane zwroty — "obraz"

przymiotnik
ostry (obraz) = sharp
obraźliwy = offensive +5 znaczeń
ohydny (np. obraz) = atrocious
obrazowy = vivid +2 znaczenia
nieostry (np. obraz) = indistinct
realistyczny (np. obraz) = realist
oryginalny (np. obraz, dokument, którego autentyczność jest potwierdzona) = authentic
niewyobrażalny = unimaginable +2 znaczenia
fragmentaryczny (obraz czegoś) = sketchy
surrealistyczny (np. obraz) = surrealist
rozmazany (obraz, zdjęcie) = blurred
czasownik
wyobrażać = picture , pict. (skrót) +1 znaczenie
nakładać (jeden obraz na drugi) = superimpose
obrazić = slight +2 znaczenia
obrażać = insult +7 znaczeń
obrazować = image +3 znaczenia
odbijać (np. światło, obraz) = glass
rozpoznawać (np. dźwięk, obraz) = distinguish
wypaczać (np. obraz rzeczywistości) = skew
odświeżać (np. obraz na ekranie komputera) = refresh
oprawiać (np. obraz) = mount
rzeczownik
krajobraz = landscape , także: landskip old use +4 znaczenia
wyobraźnia = imagination +1 znaczenie
wyobrażenie = idea +3 znaczenia
płótno (obraz) = canvas
akt (obraz, zdjęcie lub rzeźba przedstawiająca nagą postać) = nude
skan (zeskanowany obraz lub tekst) = scan
rysunek (obraz czegoś) = delineation
rejestrator (urządzenie rejestrujące dźwięk lub obraz) = recorder
wcielenie (obraz przedstawiający osobę na ekranie komputera w trakcie np. rozmów na czacie, czy grach internetowych) = avatar
litografia (obraz wykonany techniką litograficzną) = lithograph , także: litho
awatar (obraz wyświetlany obok nazwy użytkownika) = avatar
phrasal verb
przysłówek

"obraz" — Słownik kolokacji angielskich

disk image kolokacja
  1. disk rzeczownik + image rzeczownik = obraz (w informatyce)
    Zwykła kolokacja

    Creating a disk image is achieved with a suitable program.

    Podobne kolokacje: