Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She insulted me and the woman who is going to be my wife!
Obraziła mnie i kobietę, która zamierza być moją żoną!
He had been insulted in front of all the people.
Został obrażony przed wszystkimi ludźmi.
He said a man was not to be insulted, then.
Powiedział, że człowiek ma nie zostać obrażonym, wtedy.
And then they act all insulted when you ask them to get out of your way.
A następnie oni działają wszystko obraziło gdy prosisz ich by wyjść z twojej drogi.
No one insults my family and gets away with it.
Nikt zniewagi moja rodzina i wykręci się od kary.
On my way out, I decided someone had insulted me.
Na wyjściu ze mnie, postanowiłem, że ktoś obraził mnie.
Never mind that he had just insulted both my friend and me.
Mniejsza o to że właśnie obraził zarówno mojego przyjaciela jak i mnie.
I'm always insulted when people find that hard to believe.
Zawsze jestem obrażony gdy ludzie uważają to za trudne do wierzenia.
If you did that now, the girl would be insulted.
Gdybyś zrobił to teraz, dziewczyna zostałaby obrażona.
Someone insulted my mother, and that was the end of church for us.
Ktoś obraził moją matkę, i taki był kościoła dla nas koniec.
But then, he had never been insulted by a woman before, and that might be why as well.
Ale przecież, nigdy nie został obrażony przez kobietę wcześniej, i to może być dlaczego też.
I will not eat with people who have insulted me.
Nie zjem ludźmi, którzy obrazili mnie.
She did not have to sit here and be insulted.
Nie musiała usiąść tu i obrażony.
Young men feel insulted if you tell them to plant.
Młodzieńcy czują się urażonym jeśli każesz im sadzić.
If he insulted you, it's up to me to deal with him.
Gdyby obraził cię, w gestii mnie jest zajęcie się nim.
"Is there any need for me to stay here and be insulted?"
"Jest jakakolwiek potrzeba mnie zostać tu i obrażony?"
He insults her further by saying that she was not his type.
On obraża ją dalej przez mówienie, że nie była w jego typie.
When she said that, I got really insulted, of course.
Gdy powiedziała, że, dostałem naprawdę obrażony, oczywiście.
"In the last couple of years, I've been insulted more than ever before."
"W ostatnim parę roku, zostałem obrażony bardziej niż kiedykolwiek przedtem."
Which insulted me to the core because I was being myself.
Który obrazić mnie do szpiku kości ponieważ byłem sobą.
Then he was going to be insulted by the house guests.
W takim razie zamierzał zostać obrażonym koło domu goście.
I wondered if you would, and told myself not to be insulted.
Zastanawiałem się czy by, i zabronić sobie zostania obrażonym.
As if I'd insulted him, even though he agreed with me.
Jakbym obraził go, chociaż zgodził się ze mną.
She put a hand on his arm, feeling like she'd just insulted him.
Położyła rękę na swoim ramieniu, mając ochotę właśnie obraziła go.
She had insulted him, but he did not seem angry.
Obraziła go ale nie wyglądał na złego.