bring
przynosić , powodować , wywoływać (np. zyski, kłopoty, uśmiech)
[przechodni]
This show brought him popularity.
(Ten występ przyniósł mu popularność.)
He brings joy to everyone.
(On wszystkim przynosi radość.)
Our new house brings us nothing but trouble.
(Nasz nowy dom przynosi nam same kłopoty.)
He is always able to bring a smile to my face.
(On zawsze potrafi wywołać uśmiech na mojej twarzy.)
This film will bring you tears, it's very sad.
(Ten film wywoła u ciebie łzy, jest bardzo smutny.)
produce
powodować , wywoływać
[przechodni]
This book was written to produce fear in its readers.
(Ta książka została napisana, aby wywoływać strach u jej czytelników.)
That song produced tears among the audience.
(Ta piosenka wywołała łzy pośród publiczności.)
draw
,
wywoływać (reakcję)
[przechodni]
My tears didn't draw the reaction I was expecting.
(Moje łzy nie wywołały takiej reakcji, jakiej oczekiwałem.)
The images drew sadness in the audience.
(Obrazy wywołały smutek wśród widowni.)
print
wywoływać (zdjęcia)
[przechodni]
I printed the photos from Greece.
(Wywołałem zdjęcia z Grecji.)
He printed the photo of his girlfriend and hung it on the wall.
(On wywołał zdjęcie swojej dziewczyny i powiesił je na ścianie.)
Let's print our photos from Spain!
(Wywołajmy nasze zdjęcia z Hiszpanii!)
create
wywoływać , spowodować (np. kryzys)
[przechodni]
The war created an international financial crisis.
(Wojna wywołała międzynarodowy kryzys finansowy.)
His behaviour created a huge argument.
(Jego zachowanie spowodowało ogromną kłótnię.)
generate
wywoływać , rodzić (np. emocje)
[przechodni]
Last attack generated the concern of city residents.
(Ostatni atak wywołał niepokój mieszkańców miasta.)
It's normal that public speaking may generate anxiety.
(To normalne, że wystąpienia publiczne mogą wywoływać lęk.)
provoke
call
,
wyczytywać nazwiska , wywoływać (np. w szkole, na apelu)
[przechodni]
Her name has been called publically at the school function.
(Jej nazwisko zostało wyczytane publicznie na szkolnym apelu.)
When they called my name I blushed.
(Kiedy wyczytali moje nazwisko, zarumieniłem się.)
evoke
induce
elicit
wzbudzać , wywoływać , prowokować (np. uśmiech, śmiech)
[przechodni]
Whenever performed, this song elicits difficult emotions in the singer.
(Kiedykolwiek wykonywana, ta piosenka wzbudza trudne emocje w piosenkarce.)
give
,
gie
sprawiać , wywoływać
[przechodni]
A picture of cake gave me an appetite.
(Obrazek ciasta wywołał mój apetyt.)
Your words gave me strength again.
(Twoje słowa sprawiły, że znów mam siłę.)
incur
prompt
develop
,
develope
wywoływać (film, zdjęcie)
[przechodni/nieprzechodni]
I haven't had my holiday photos developed yet.
(Jeszcze nie wywołałem zdjęć z wakacji.)
I deleted the photos before I managed to develop them.
(Usunęłam zdjęcia, zanim udało mi się je wywołać.)
sensitize
,
sensitise
precipitate
conjure up
wywoływać (np. ducha)
We conjured up a demon instead of my late uncle.
(Wywołaliśmy demona zamiast mojego zmarłego wujka.)
bring to pass
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.