Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Students should not be appointed for less than a year.
Studenci nie powinni być mianowani dla mniej niż rok.
In 1946 he was appointed general music director for the city.
W 1946 został mianowany przeciętnym dyrektorem muzycznym dla miasta.
He had appointed the time himself, and we were alone.
Wyznaczył czas sam, i byliśmy sami.
He was appointed as head of the university's economic history department in 1985.
Był mianowany głową działu uniwersytetu historii gospodarczej w 1985.
He was appointed to the court on 8 May 1989.
Był mianowany do sądu 8 maja 1989.
Within a year he was appointed a director of the company.
W ciągu roku został mianowany dyrektorem spółki.
Three years later he was appointed head of the city's education department.
Trzy po latach został mianowany dyrektorem wydziału oświaty miasta.
On the one hand its director is appointed by the president.
Z jednej strony jego dyrektor jest mianowany przez prezydenta.
A director was appointed for the first time in 2001.
Dyrektor był mianowany po raz pierwszy w 2001.
She was the first woman to be appointed to the Court.
Była pierwszą kobietą być mianowanym do Sądu.
Being appointed, they could move from one state to another.
Podczas mianowania, mogli przejść od jednego stanu do innego.
He was one of the first 20 to be so appointed in the country.
Był jednym z pierwszy 20 być tak mianowany na wsi.
He was appointed director in 1955, at the age of 40.
Został mianowany dyrektorem w 1955, w wieku 40 lat.
The only time you ever hear of them is when they are appointed.
Jedyny czas, który kiedykolwiek słyszysz z nich jest gdy oni są mianowani.
He was appointed to his current position on May 3, 2010.
Był mianowany do swojej pozycji bieżącej 3 maja 2010.
The members of the group are appointed by the President.
Członkowie grupy są mianowani przez Prezydenta.
In 1701, he was appointed for the second time to the same office.
W 1701, był mianowany drugi raz do takiego samego biura.
In 2003, she became the first woman to be appointed to the position.
W 2003, została pierwszą kobietą być mianowanym do pozycji.
He was appointed for the start of the 2012 season.
Był mianowany przez początek z 2012 pora roku.
In 1975, she was appointed head of the world history department.
W 1975, została mianowana głową działu historii powszechnej.
He would be appointed to the second level in 1967.
Byłby mianowany co do sekundy poziom w 1967.
A new director will be appointed in the coming months.
Nowy dyrektor będzie mianowany za nadchodzące miesiące.
In 2006 he was appointed to the U-20 national team.
W 2006 był mianowany do U-20 kadra narodowa.
He was appointed director of the war administration for 4 months in 1830.
Został mianowany dyrektorem rządu wojennego przez 4 miesiące w 1830.
Since then, only three people have been appointed to the Order.
Od tej pory, tylko trzech ludzi zostało wyznaczonych za zamówienie.