hold up
nie osłabiać się , trzymać się (np. gospodarka, zdrowie)
My grandmother's health holds up great.
(Zdrowie mojej babci trzyma się świetnie.)
I hope this weather will hold up.
(Mam nadzieję, że ta pogoda się utrzyma.)
hold on
trzymać się , przytrzymać się
Hold on to the banister not to fall down.
(Przytrzymaj się poręczy, aby nie upaść.)
trzymać się (np. liny)
She held on to the rope so she wouldn't fall down.
(Ona trzymała się liny, aby nie upaść.)
bear up
trzymać się , nie tracić ducha
You have to bear up for your children.
(Musisz się trzymać dla swoich dzieci.)
It's a tough time but she'll bear up.
(To ciężki czas, ale ona nie straci ducha.)
keep your spirits up
stand firm
,
stand fast
keep tight
Stop crying, it's not the end of the world. Keep tight!
(Przestań płakać, to nie koniec świata. Trzymaj się!)
hold
,
trzymać
[przechodni]
Could you hold it for a moment?
(Czy mógłbyś to przez chwilę potrzymać?)
Jessica moved up to hold him.
(Jessica przysunęła się, żeby go potrzymać.)
I held the wallet tight in my hand.
(Trzymałem mocno portfel w ręce.)
trzymać , przechowywać (jedzenie)
[przechodni]
You can hold the meat in the refrigerator.
(Mięso możesz przechowywać w zamrażalniku.)
Fruit are held in cold storage.
(Owoce są trzymane w zimnym magazynie.)
trzymać , przetrzymywać (np. w zamknięciu)
[przechodni]
A soldier was held by a terrorist group.
(Żołnierz był przetrzymywany przez grupę terrorystyczną.)
The gunman was holding several people in a supermarket.
(Uzbrojony bandyta trzymał kilka osób w supermarkecie.)
trzymać (dźwięk)
[przechodni]
Can you hold this sound and then round your lips to an "o"?
(Czy możesz trzymać ten dźwięk, a potem zrobić ze swoich ust "o"?)
Hold that note for a little bit longer.
(Trzymaj ten dźwięk troszkę dłużej.)
keep
detain
trzymać (w areszcie) , zatrzymywać (gdzieś tymczasowo)
[przechodni]
He's been detained by security because of his suspicious behaviour at the airport.
(Został zatrzymany przez ochronę z powodu swojego podejrzanego zachowania na lotnisku.)
coffer
have
trzymać (np. kogoś za ramię)
[przechodni]
He had my hand this whole time.
(On trzymał mnie za rękę cały ten czas.)
cop
trzymać , złapać
slang
I copped her hand.
(Złapałem jej rękę.)
Can you cop the other end of the rope?
(Czy możesz złapać drugi koniec liny?)
hang tough
nie dawać się , trzymać się swojego
Everything will be OK, hang tough!
(Wszystko będzie w porządku, nie daj się!)
You have to be optimistic and hang tough - you'll solve your problems.
(Musisz być optymistą i nie dać się - rozwiążesz swoje problemy.)
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.