Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is a lot we can learn from them without having to copy slavishly.
Jest dużo możemy uczyć się od nich bez musieć kopiować niewolniczo.
He had followed her slavishly, and carefully not asked any questions, for nearly an hour.
Pojechał za nią niewolniczo, i ostrożnie nie poprosić o jakiekolwiek pytania, dla niemal godzinę.
Being part of the crowd and slavishly following trends seems less common these days.
Będąc częścią tłumu i niewolniczo jechanie tendencjami wygląda na mniej pospolite obecnie.
The boy, 16 at the time, was said to be devoted to the man, slavishly referring to him as father.
Chłopiec, 16 w czasie, kazać zostać poświęconym człowiekowi, niewolniczo odnosząc się do niego jako ojciec.
He was perfectly content to have others slavishly tend to his needs.
Był gotowy zmusić innych niewolniczo do skłaniania się ku jego potrzebom doskonale.
What they need is to be left alone instead of slavishly attended to."
Co oni potrzebują ma zostać w pojedynkę zamiast niewolniczo być obecnym. "
I certainly hope they've picked right, since we're pretty slavishly following them."
Na pewno mam nadzieję, że wybrali prawo odkąd jesteśmy całkiem niewolniczo po nich. "
They no longer follow slavishly tastes set by bourgeois society.
Oni już nie następują niewolniczo smaki odłożyły mieszczańskie społeczeństwo.
Not that she was slavishly devoted to him in those dreams; far from it.
Nie że była niewolniczo poświęcony mu w tych snach; daleko od tego.
These folk are slavishly affected by the modes of day.
Ci ludzie są niewolniczo wpłynąć przez sposoby dnia.
It's the only way to free yourself from slavishly following recipes."
To jest jedyny sposób aby wolny siebie z niewolniczo postępując według przepisów. "
Historically the two companies have copied each other's fees slavishly.
Historycznie dwie spółki skopiowały każdego other's opłaty niewolniczo.
By staying here in the room with her, he was slavishly carrying out his mother's instructions.
Przez zostawanie tu w pokoju z nią, był niewolniczo wypełniając instrukcje jego matki.
This was the line that Bush would slavishly follow.
To była linia że Bush chciał niewolniczo iść.
This is where his small but slavishly devoted mutant army came in.
To jest gdzie jego mały ale mutant niewolniczo poświęcony wojsko weszło.
Or should we slavishly follow whatever the current educational dogma of the day is?
Albo powinien my niewolniczo jechać czymkolwiek, czym bieżący edukacyjny dogmat dnia jest?
The dog followed her, slavishly, out of the room.
Pies szedł według niej, niewolniczo, na zewnątrz z pokoju.
Yet in no way do they slavishly imitate her.
Już w żadnym wypadku robić oni niewolniczo przedrzeźniać ją.
However, they must be used with care and should not be slavishly copied.
Jednakże, oni muszą być używani ostrożnie i nie powinien być niewolniczo skopiowany.
No period piece has to be so slavishly preserved.
Żaden przedmiot w stylu epoki nie musi być tak niewolniczo zachowany.
Some critics feel his work is too slavishly beholden to the score.
Jacyś krytycy czują, że jego praca jest też niewolniczo zawdzięczać wynik.
They worked slavishly, recording late at night, when studio rates went down, until daylight.
Pracowali niewolniczo, nagrywając późno wieczorem, gdy stawki studia zeszły, do dnia.
It's almost as though you think you actually shape government policy, rather than slavishly support it.
To jest prawie jak jednak myślisz, że faktycznie określasz politykę rządu, a nie niewolniczo popierać to.
The Fleet slavishly keeps records of every vessel it ever had.
Flota niewolniczo prowadzi ewidencję z każdego statku to kiedykolwiek miało.
But I'm using a computer, and there's no need to adhere slavishly to the old methodologies.
Ale wykorzystuję komputer, i nie ma co przywrzeć niewolniczo do starych metodologii.