Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Last stands are very gloomy, and you need something to keep your spirits up.
Ostatnie stojaki są bardzo ciemne, i potrzebujesz czegoś podtrzymać twoje duchy.
Keep your spirits up and enjoy Christmas with your family.
Podtrzymaj twoje duchy i przyjemnie spędź Boże Narodzenie z twoją rodziną.
A smile will get you a mile if you keep your spirits up.
Uśmiech przyniesie ci milę jeśli podtrzymasz swoje duchy.
Seriously, how do you keep your spirits up?
Poważnie, jak podtrzymujesz swoje duchy?
And you don't have to catch many fish to keep your spirits up while fishing the creeks.
I nie musisz łapać wiele ryb podtrzymać twoje duchy podczas gdy łowiąc w zatokach.
You've got to keep your spirits up artificially.
Namówiłeś by podtrzymać twoje duchy sztucznie.
So don't wallow, get out of the house, and try keep your spirits up, OK?
Tak nie wylegiwać się, wychodzić z domu, i próbować podtrzymywać twoje duchy, OK?
Q. People are constantly saying to you, "How do you keep your spirits up?"
Q. Ludzie ciągle mówią do ciebie, "jak podtrzymujesz swoje duchy?"
"I urge you to keep your spirits up and know we're going to be with you every step of the way," he told 500 people there.
"Nakłaniam cię by podtrzymać twoje duchy i wiem, że zamierzamy udzielić ci pełnego poparcia" powiedział 500 ludzi tam.
It'll help keep your spirits up.
To pomoże podtrzymywać twoje duchy.
I think it's really important to keep your spirits up and keep in mind that you're going to try to fight this as much as possible.
Myślę, że to należy naprawdę podtrzymać twoje duchy i pamiętam że zamierzasz próbować walczyć z tym ile możliwe.
Keep your spirits up, your cholesterol down, and your skin radiant with this powerful powder.
Podtrzymywać twoje duchy, twój cholesterol w dół, i twój promiennik skóry z tym potężnym proszkiem.
"Keep your spirits up," he repeatedly urged the staggered people of a region of the country that is important to his re-election chances.
"Podtrzymywać twoje duchy," ciągle nakłonił wprawionych w osłupienie ludzi regionu kraju, który ma duże znaczenie dla szans ponownych wyborów na niego.
She touched my cheek on her way out, saying: "It's really good the way you always keep your spirits up, Kathy."
Dotknęła mojego policzka na wyjściu z niej, mówiąc: "to jest dobre naprawdę droga zawsze podtrzymujesz swoje duchy, Kathy."
Keep your spirits up.
Podtrzymaj twoje duchy.
I recommend maybe a coffee at the end to keep your spirits up and a lovely romantic walk just to get the wind in your hair.
Polecam może kawa na końcu podtrzymać twoje duchy i śliczny romantyk chodzić tylko by dostać wiatr w twoich włosach.
You'll always meet fellow ramblers on Helvellyn who'll keep your spirits up if you begin to flag on the ascent.
Zawsze będziesz spotykać współ- turystów pieszych na Helvellyn who'll podtrzymywać twoje duchy jeśli zaczynasz zaznaczać o unoszeniu się.
Keep Your Spirits Up - A kid dies on a roller coaster and becomes a ghost.
Podtrzymywać twoje Duchy - dziecko umiera na kolejce górskiej i staje się duchem.
The President took her from her father, Paul, and, caressing a head made bald by chemotherapy, asked, "Are you keeping your spirits up?"
Prezydent wziął ją z jej ojca, Paul, i, pieszcząc głowę uczynioną łysy przez chemioterapię, zapytany, "podtrzymujesz swoje duchy?"
'Keep your spirits up, boy,' advised Michanek.
'Podtrzymywać twoje duchy, chłopiec,' poradzić Michanek.
'And I'm going to bring you a little soorj - a little demitasse - keep your spirits up.'
'And I'm zabierze cię trochę soorj - trochę demitasse - podtrzymywać twoje duchy.'
He had said to the clergyman that opportunity wouldn't knock, but you never knew and you definitely had to keep your spirits up or you'd go to the wall.
Powiedział duchownemu, który ta okazja nie wbiłaby ale nigdy nie wiedziałeś i z pewnością musiałeś podtrzymać swoje duchy albo plajtowałbyś.
"For each dollar increase in the posted price of oil, we see a little more stability, but it's hard to keep your spirits up when you've been decimated the way we have.
"Dla każdego wzrostu dolara zaksięgowanej ceny ropy, dostrzegamy odrobinę więcej stabilności ale to trudno podtrzymać twoje duchy gdy zostałeś zdziesiątkowany droga mamy.
And there are plenty of stalls selling hot potatoes and chestnuts - and of course Glühwein (mulled wine) - to keep your spirits up as you shop.
I jest mnóstwo straganów sprzedających śliskie sprawy i kasztany - i oczywiście Glühwein (wino grzane) - podtrzymać twoje duchy jako ty robić zakupy.
NEWSCASTER: What did you do to keep your spirits up during this . . . this nightmare?
Prezenter wiadomości: co zrobiłeś podtrzymywać twoje duchy podczas tego... ten koszmar?