"trick" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "trick" po angielsku — Słownik polsko-angielski

trick **

rzeczownik
  1. podstęp, trik (coś, co ma kogoś zwieść) [COUNTABLE]
    The trick was to make others believe. (Podstęp polegał na tym, żeby sprawić, że inni w to uwierzą.)
    I knew it was a trick from the very beginning. (Wiedziałem, że to był podstęp od samego początku.)
    That trick was very realistic - how long have you been practising it? (Ten trik wyglądał bardzo realistycznie - jak długo go ćwiczyłeś?)
  2. żart, dowcip [COUNTABLE]
    They thought she was serious, but it was just a trick. (Oni myśleli, że ona była poważna, a to był tylko żart.)
    Your tricks are not funny. (Twoje żarty nie są zabawne.)
  3. złudzenie (np. optyczne) [COUNTABLE]
    The picture of both rabbit and duck is a famous optical trick. (Obrazek królika i kaczki to słynne złudzenie optyczne.)
    Magicians rely on optical tricks. (Magicy polegają na złudzeniach optycznych.)
  4. sztuczka magiczna [COUNTABLE]
    The magician is about to perform his most famous trick. (Iluzjonista właśnie wykona swoją najpopularniejszą sztuczkę.)
    He learns card tricks. (On uczy się karcianych sztuczek.)
  5. sztuka, wprawa, sekret (np. w pracy zawodowej) [COUNTABLE]
    After a couple of months you will learn all the tricks of the trade. (Po kilku miesiącach nauczysz się wszystkich sekretów fachu.)
    You do everything so fast - what's your trick? (Wszystko robisz tak szybko - jaki jest twój sekret?)
  6. lewa (np. w grze w brydża) [COUNTABLE]
  7. klient prostytutki American English informal [COUNTABLE]
    This guy looks like a typical trick. (Ten facet wygląda jak typowy klient prostytutki.)
    I can see from my window tricks coming in and out of the brothel. (Z mojego okna widzę klientów wchodzących i wychodzących z domu publicznego.)
  8. kokietka informal [COUNTABLE]
    She's only 12 and she's such a trick! (Ona ma zaledwie 12 lat i jest taką kokietką!)
    Don't be such a trick, you are married. (Nie bądź taką kokietką, masz męża.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. oszukać, naciągnąć (kogoś)
    I am not trying to trick anyone. (Nie próbuję nikogo oszukać.)
    He tricked me into buying a broken watch. (On naciągnął mnie na kupno zepsutego zegarka.)
  2. wyrwać kogoś na jedną noc American English slang
    I tricked a babe. (Wyrwałem laskę na jedną noc.)
    Look at that chick, I'd like to trick her. (Patrzcie na tę laskę, chciałbym ją wyrwać na jedną noc.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. oszukać kogoś, zwieść kogoś
    He won't trick me, I'm too smart. (On mnie nie oszuka, jestem zbyt bystry.)
    She tricked me, I shouldn't have believed her! (Ona mnie zwiodła, nie powinienem był jej wierzyć!)
    link synonim: deceive somebody

Powiązane zwroty — "trick"

rzeczownik
idiom
czasownik
deck = powalić na ziemię (np. silnym ciosem)
duck = robić unik (schylając się) +4 znaczenia
cock = podnosić (np. głowę) +2 znaczenia
przymiotnik
inne
phrasal verb
kolokacje

podobne do "trick" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "trick" po polsku — Słownik angielsko-polski

rzeczownik
trik = trick +6 znaczeń
stanie na jednej ręce w trakcie wykonywania ewolucji na halfpipe (trick wykonywany na deskorolce lub snowboardzie) = handplant