Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All hands had been on deck most of the night.
Wszystkie ręce były na pokładzie najbardziej z nocy.
She too had come up on deck for a last view of their home.
Również stanęła przed sądem na pokładzie dla ostatniego obejrzenia ich domu.
The other two were still above deck, thinking their friend was in control.
Drugi dwa były wciąż nad pokładem, myśląc, że ich przyjaciel panował.
She could see the medical team working over them on the deck.
Mogła zobaczyć, jak medyczny zespół bił ich na pokładzie.
We found the rest of the party still on deck.
Zakładamy resztę partii wciąż na pokładzie.
Now he was at least 6 feet off the deck.
Teraz miał 6 stóp wzrostu przynajmniej z pokładu.
Would you like to go on deck and watch us land?
Lubiłbyś wyjść na pokład i przyjrzałbyś się, jak wylądowaliśmy?
But with the next one, as she was trying to hit the deck.
Ale z następnym, ponieważ próbowała przypaść do ziemi.
When you see me, hit the deck and stay down.
Gdy widzisz mnie, przypadać do ziemi i zostawać w dół.
Help me to my feet, I must go on deck.
Pomóż mi do moich stóp, muszę wychodzić na pokład.
Remember we have to be on the deck in three days, no more.
Pamiętać, że musimy być na pokładzie za trzy dni, już.
I can get you within three feet of the deck.
Mogę mieć cię w obrębie trzech końców pokładu.
He turned his attention to the other side of the deck.
Skierował swoją uwagę na inny bok pokładu.
The girl went on down the deck away from him.
Dziewczyna poszła dalej w dół pokładu z dala od niego.
She began to work her way back along the deck.
Zaczęła rozwiązywać swoją drogę z powrotem wzdłuż pokładu.
No other form could be seen on the deck at all.
Żaden inny formularz nie mógł być przejrzany na pokładzie wcale.
When they got you on deck we thought at first you'd gone.
Gdy mieli cię na pokładzie pomyśleliśmy początkowo, że poszedłeś.
He was on the deck and they were all over him.
Był na pokładzie i byli po nim.
Get out of the hold and to the top deck.
Wychodzić z uścisku i do najwyższego pokładu.
He looked up and down the clear run of deck.
Zmierzył wzrokiem czystą partię pokładu.
Then I went back up on deck to have a word with father.
W takim razie wróciłem w górę na pokładzie zamienić kilka słów z ojcem.
He found a place out of the way, on deck.
Uważał miejsce za na uboczu, na pokładzie.
Look, do you mind if we get back on deck?
Patrzeć, masz coś przeciwko byśmy wracali na pokładzie?
He looked at the thing on the deck again and quickly turned away.
Patrzał na rzecz na pokładzie jeszcze raz i szybko odprawiony.
Let me come up on deck with you a bit and keep watch.
Niech stanę przed sądem na pokładzie z tobą trochę i czuwam.
The back deck is now in the middle of the kitchen.
Tylny pokład jest teraz pośrodku z kuchni.
There is a distance of 17 feet between our back deck and the lot line.
Jest odległość 17 stóp między naszym tylnym pokładem a linią losu.
They found the room too small, falling out onto the back deck.
Uważali pokój za zbyt mały, wypadając na tylny pokład.
The place is the back deck and beach of David's island home.
Miejsce jest tylnym pokładem i plażą miejsca Dawida wyspiarskiego.
Why the shadowy figure of a man on her back deck?
Dlaczego zagadkowa postać człowieka na jej tylnym pokładzie?
That it had been the killer on my back deck.
Że to był zabójca na moim tylnym pokładzie.
He picked up the scraps and went to the back deck.
Podniósł skrawki i poszedł do tyłu pokład.
"Two men on the back deck aren't enough for a car running single."
"Dwóch ludzi na tylnym pokładzie nie jest za biegnięciem samochodowym dość jeden."
I sat on our back deck with my double shot of espresso, thinking.
Usiadłem na naszym tylnym pokładzie ze swoim podwójnym zastrzykiem kawy z ekspresu, myśląc.
He twisted it and pulled the back deck up without allowing himself to think.
Przekręcił to i podniósł tylny pokład bez pozwalania sobie myśleć.
She found some muddy footprints across the back deck, but that was all.
Znalazła jakieś ubrudzone błotem ślady w poprzek tylnego pokładu ale to było wszystko.
He had black coffee on the back deck while watching the silent city come awake.
Wypił czarną kawę na tylnym pokładzie podczas gdy przyglądając się, jak ciche miasto przyszło obudzony.
Lance finally reached the stairs to the back deck of the beach house and started up.
Lance w końcu sięgnęli po schody do tyłu pokład plażowego domu i uruchomiony.
There is also a back deck and golf cart storage.
Są również tylny pokład i wózek golfowy przechowywanie.
"I'm sitting on the back deck, watching the sun come up.
"Siadam na tylnym pokładzie, przyglądając się, jak słońce pojawiło się.
"I can see 10 mountaintops from my back deck," he said.
"Mogę widzieć 10 mountaintops z mojego tylnego pokładu," powiedział.
Suddenly, the quiet on the back deck was broken by the sounds of screaming and someone running.
Nagle, cichy na odwrocie pokład został złamany przez odgłosy krzyku i kogoś biegnąc.
The back deck runs the length of the house.
Tylny pokład przebiega wzdłuż domu.
It's built backwards: there's a back deck - on the front!
Zbudowało do tyłu: jest tylny pokład - na prawej stronie!
Nick opened the double glass doors that led from the back deck to the living room.
Nick otworzył podwójne szklane drzwi, które zaprowadziły od tylnego pokładu do pokoju dziennego.
She could peer straight through to her back deck.
Mogła spojrzeć na wskroś do swojego tylnego pokładu.
Both soldiers on the back deck slewed their eyes around at the cry.
Oba żołnierzy na tył pokład obrócił ich oczy wokół przy krzyku.
The door to the back deck was open.
Drzwi do tyłu pokład był otwarty.
The figure in black on her back deck .
Liczba na czarno na jej tylnym pokładzie.
The house has a back deck, a patio and a cabana with a shower.
Dom ma tylny pokład, patio i kabinę plażową z prysznicem.