Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A dark figure walking by or a trick of light?
Ciemna przechodząca obok figura albo podstęp światła?
Through a trick of light, her blond hair seemed white.
Przez podstęp światła, jej włosy blond wyglądały na białe.
This trick of light was not, however, the thing that had caught Dusty's attention.
Ten podstęp światła był nie, jakkolwiek, rzecz, która miała przyciągnęła uwagę Dusty.
Only this was no trick of light and water.
Tylko to nie był żaden podstęp światła i wody.
By some trick of light at whatever altitude this was, his shadow fell over her.
Przez jakiś podstęp światła przy jakiejkolwiek wysokości to było, jego cień przewrócił się o nią.
Perhaps it was a trick of light and shadow.
Może to był podstęp światła i cienia.
Do you even exist, or are you simply a trick of light and technology?
Nawet istniejesz, albo są tobą prosto podstęp światła i techniki?
However, the color of her gown was no trick of light.
Jednakże, kolor jej sukni nie był żadnym podstępem światła.
Some trick of light had created the features of a face.
Jakiś podstęp światła stworzył rysy twarzy.
A trick of light made an arm seem to beckon from an open doorway.
Podstęp światła sprawił, że ramię wydaje się kusić z otwartego otworu drzwiowego.
If this were a trick of light somehow, how to explain the deletion?
Jeśli to były podstępem światła jakoś, jak wyjaśnić skasowanie?
Did a trick of light create the appearance of an opening?
Podstęp światła wywołał pojawienie się otwarcia?
Some trick of light and shadow had put most of his body in darkness.
Jakiś podstęp światła i cienia umieścił większą część ze swojego ciała w ciemności.
It was no mirage or false trick of light.
To była żadna fatamorgana albo fałszywy podstęp światła.
What was the curious trick of lighting that made each picture look like something seen in delirium?
Co było kuriozalnym podstępem oświetlenia, które zrobiło każde spojrzenie obrazu jak coś zobaczonego w majaczeniu?
But dragons were a myth, and it was simply a trick of light and water.
Ale smoki były mitem, i to był po prostu podstęp światła i wody.
Had the cable- tentacle twitched, or was that just a trick of light?
Macka kablowy- drgnęła, albo był tym właśnie podstęp światła?
Was it a trick of light, perhaps an aftereffect of his blinking?
To był podstęp światła, może aftereffect z jego mrugania?
His was a true power, not limited to tricks of lighting or drug-induced euphoria.
Jego był prawdziwą mocą, nie ograniczony do podstępów oświetlenia albo narkotycznej euforii.
For example, through tricks of lighting and perspective.
Na przykład, przez podstępy oświetlenia i perspektywy.
The changing is all smoke and mirrors of course, a trick of light."
Zmienianie jest całym dymem i odbija oczywiście, podstęp światła. "
A trick of light gave Idaho a face like a grimacing mask with pitted eyes.
Podstęp światła przeszczepił Idaho twarz jak krzywiąca się maska z podziurawionymi oczami.
Tricks of light that make the veil between form and illusion thin to the point of disappearing.
Podstępy światełka że czynić welon między formą a złudzeniem wąski do celu znikania.
Although it must have been a trick of light, she thought a luminous pulse passed through his eyes as he said, "I bow to no one."
Pomimo że to musiał być podstęp światła, pomyślała, że świetlne tętno przechodzi przez swoje oczy ponieważ powiedział, "nie kłaniam się nikomu."
Whatever trick of light and distortion of old glass had created the face, it was undeniably there.
Jakikolwiek podstęp światła i zniekształcenia dawny szkło stworzyło twarz, to było niezaprzeczalnie tam.