Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"ciągnąć" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "ciągnąć" po polsku
ciągnąć
czasownik
pull
*****
[przechodni/nieprzechodni]
Stop pulling my hair!
(Przestań ciągnąć mnie za włosy!)
She pulled her chair closer to the table.
(Ona przyciągnęła swoje krzesło bliżej do stołu.)
Pull the string and the door will open.
(Pociągnij za sznurek, a drzwi się otworzą.)
drag
***
ciągnąć (kogoś, kto nie chce iść)
[przechodni]
You can't drag this dog, if he doesn't want to go, don't force him.
(Nie możesz ciągnąć tego psa, jeśli nie chce iść, nie zmuszaj go.)
Don't drag her with you if she wants to stay.
(Nie ciągnij jej ze sobą, jeśli chce zostać.)
haul
**
holować
,
ciągnąć
[przechodni]
She hauled his car back home.
(Ona odholowała jego samochód z powrotem do domu.)
twitch
*
szarpać
,
ciągnąć
He twitched at the end of the rope.
(On pociągnął za koniec sznurka.)
The dog twitched at the leg of my trousers.
(Pies szarpnął za nogawkę moich spodni.)
draw
,
*****
ciągnąć (np. pojazd)
[przechodni]
I think it is exhausting for horses to draw a carriage.
(Myślę, że ciągnięcie powozu jest dla koni męczące.)
A beautiful horse drew our cab.
(Piękny koń ciągnął naszą dorożkę.)
The child is drawing its sledge.
(Dziecko ciągnie swoje sanki.)
ciągnąć (np. los, kartę z talii)
[przechodni]
Draw one card and don't show it to anyone!
(Wyciągnij jedną kartę i nikomu jej nie pokazuj!)
I drew two cards instead of one.
(Wyciągnąłem dwie karty zamiast jednej.)
hale
*
lug
szarpać
,
ciągnąć
potocznie
[przechodni]
phrasal verb
pull down
spuszczać
(zasłonę)
,
ściągnąć w dół
,
ciągnąć
,
obciągać
(ubranie, np. spódnicę)
Pull down the shades so that the windows are fully covered.
(Spuść zasłony tak aby okna były całkowicie zakryte.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
ciągnąć się
czasownik
trail
***
ciągnąć się
,
snuć się
(iść powoli)
[nieprzechodni]
Don't trail behind us.
(Nie snuj się za nami.)
He trailed after his friends.
(On snuł się powoli za swoimi przyjaciółmi.)
stretch
***
[przechodni/nieprzechodni]
The journey stretched into infinity.
(Podróż ciągnęła się w nieskończoność.)
The hot cheese stretched so much I didn't know how to eat it.
(Gorący ser tak się ciągnął, że nie wiedziałem jak go jeść.)
Sand hills stretch hundred miles to the north.
(Piaskowe wzgórza ciągną się sto mil na północ.)
stagger
*
,
stagger on
drag
***
wlec się
,
dłużyć się
,
ciągnąć się
(upływać powoli, np. czas)
[nieprzechodni]
The last hour dragged mercilessly.
(Ostatnia godzina ciągnęła się niemiłosiernie.)
phrasal verb
drag on
ciągnąć się
(zbyt długo)
The sermon dragged on for so long I started yawning.
(Kazanie ciągnęło się tak długo, że zacząłem ziewać.)
The meeting dragged on for hours.
(Spotkanie ciągnęło się godzinami.)
wear on
ciągnąć się
(np. czas)
The last hour was wearing on endlessly.
(Ostatnia godzina ciągnęła się w nieskończoność.)
Time at school always wears on.
(Czas w szkole zawsze się ciągnie.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
string out
ciągnąć się
,
trwać za długo
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
drag along
ciągnąć się
,
wlec się
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
creep by
ciągnąć się
,
wlec się
(o czasie)
[nieprzechodni]
The minutes of the class crept by.
(Minuty zajęć ciągnęły się.)
rumble on
ciągnąć się
,
wlec się
tail back
ciągnąć się
,
rozciągać się
(o korku na drodze)
BrE
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "ciągnąć"
czasownik
wlec
(ciągnąć
coś
z trudem)
=
drag
wyciągnąć
=
draw
,
draw out
+2 znaczenia
pociągnąć
kogoś
=
draw
somebody
przyciągać
=
attract
+6 znaczeń
wyciągnąć
coś
=
hold
something
out
wciągać
=
involve
+2 znaczenia
naciągnąć
=
trick
pociągnąć
=
tweak
wciągnąć
=
suck
+1 znaczenie
przeciągać
=
stall
ciągnąć za sobą
=
trail
+1 znaczenie
ciągnąć się wzdłuż
czegoś
=
fringe
ciągnąć po ziemi
=
drag
ciągnąć się po ziemi
=
drag
ciągnąć
coś
za sobą przez
coś
=
trail
something
in
something
,
trail
something
across
something
,
trail
something
through
something
ciągnąć przez wodę
=
troll
ciągnąć za sobą w
czymś
=
trail in
something
,
trail on
something
,
trail over
something
ciągnąć się w ogonie
=
shag
ciągnąć się przez długi czas
=
have legs
ciągnąć losy
=
draw lots
,
cast lots
ciągnąć słomki
=
draw straws
przysłówek
ciągle
=
still
+6 znaczeń
inne
ciągle
=
all the time
,
the whole time
ciąg
czegoś
=
string of
something
ciągnąć karty
=
draw cards
idiom
ciągle
=
on and on
+1 znaczenie
ciągnąć się w nieskończoność
=
take forever
phrasal verb
wyciągnąć
=
pull out
+1 znaczenie
przyciągać
=
pull up
wyciągnąć
kogoś
=
get
somebody
out
wyciągnąć
coś
=
take
something
out
,
także:
take out
something
+2 znaczenia
ściągnąć
coś
=
take
something
down
,
także:
take down
something
ściągnąć
=
slip off
something
,
slip
something
off
przyciągnąć
kogoś
=
pull
somebody
in
+1 znaczenie
pociągnąć
coś
=
pull at
something
,
pull on
something
ciągnąć
coś
gwałtownie
=
tear at
something
ciągnąć się za
czymś
=
trail behind
something
,
trail around
something
stopować konia ciągnąć za wodze
=
rein in
,
rein
something
in
rzeczownik
ciąg
=
course
+5 znaczeń
ciągnik
=
tractor
inne
ciągnąć korzyści z
czegoś
=
profit from
something
ciągnąć
kogoś
za włosy
=
pull
somebody's
hair
Zobacz także:
ciągnąć za struny
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej