Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The man wanted me to order the next course at the same time.
Człowiek chciał bym zalecił następny kurs w tym samym czasie.
In the course of my life I've seen everything else take over.
W trakcie swojego życia zobaczyłem, jak wszystko inne przejęło obowiązki.
We have to change course and figure out how to get better.
Musimy zmienić kurs i liczbę na zewnątrz jak poprawić się.
The course is open to students from all area schools.
Kurs jest otwarty dla studentów z wszystkich rejonowych szkół.
We've done a pretty good job in the course of the year.
Zrobiliśmy ładną dobrze wykonaną robotę w trakcie roku.
A. I would like college students to take a course in art history.
. Zmusiłem siłą woli jak studenci do podjęcia kursu z historii sztuki.
"We began to see each other over the course of the last year."
"Zaczęliśmy widzieć siebie przeszło bieg zeszły rok."
The better course would be not to use them at all.
Lepszy kurs miałby nie wykorzystać ich wcale.
But we wanted to get the feel of the course.
Ale chcieliśmy wdrożyć się w kurs.
For the moment, the line is to stay the course.
Na razie, linia ma ukończyć bieg.
We will be in a position to change the course of history.
Będziemy w stanie zmienić bieg historii.
Every once in a while the country needs to set a course.
Co jakiś czas kraj potrzebuje obrać kurs.
But we have time now, and the course is very clear to us.
Ale mamy czas teraz, i kurs jest bardzo czysty do nas.
So I think we are on the right course here.
Więc myślę, że jesteśmy na prawo kurs tu.
Find someone who has done research for a university course.
Znajdź kogoś, kto prowadził badania kursowi uniwersyteckiemu.
Your full name at the time you took the course.
Twoje pełne imię i nazwisko wtedy podjąłeś kurs.
How do you think, if ever, can we hope for a different course?
Jak myślisz, jeśli kiedykolwiek, możemy mieć nadzieję na inny kurs?
A number of people took only a one or two week course.
Pewna liczba osób wzięła tylko jeden albo dwa kurs tygodnia.
We'll let you know when we have your new course.
Zawiadomimy pana/panią gdy mamy twój nowy kurs.
So he took the only other course open to him.
Więc podjął tylko inny kurs otwarty dla niego.
So how are you getting on with the rest of your course?
Tak jak jesteś w dobrych stosunkach z resztą swojego kursu?
Course saying in another two or three weeks I'll maybe not.
Kurs oznaczający w innym dwa albo trzy tygodnie ja może nie.
By far the best course is to use your car less.
Zdecydowanie najlepszy kurs ma użyć twojego samochodu mniej.
They're trying to make our course into a three day a week.
Oni interesują się próbowaniem robić nasz kurs trzy dzień tydzień.
The full course of study was to last only a year.
Pełny przedmiot nauczania miał trwać tylko rok.
Students can take classes, and sometimes even live at these schools.
Studenci mogą uczestniczyć w zajęciach, i czasami nawet żyć przy tych szkołach.
I'm so far behind in every one of my classes.
Zalegam do tej pory w każdym ze swoich klas.
So her story is new to many social studies classes.
Więc jej historia jest nowa do wielu nauki o społeczeństwie klasy.
Teachers call to ask me to come read to their classes.
Nauczyciele wzywają do proszenia mnie by przyjść czytać ich klasom.
Today more than 400 students take classes at the center each year.
Dziś więcej niż 400 studentów uczestniczy w zajęciach przy centrum każdego roku.
Sometimes I go five times a day, in between classes.
Czasami idę pięciokrotnie na dobę, w środku klasy.
Classes were 50 minutes each, with a 10-minute break in between.
Klasy były 50 minutami każdy, z 10-maleńki przerwą w środku.
So while working for the board of education, I took night classes.
Tak podczas gdy pracując dla komisji edukacji, wziąłem klasy nocne.
The boy is in special education classes at school, she said.
Chłopiec jest w klasach szkolnictwa specjalnego w szkole, powiedziała.
She said some of her classes already have 33 children.
Powiedziała, że jakieś z jej klas już mają 33 dzieci.
These are the only classes she will give during her stay.
To jedyne klasy, które ona da podczas swojego pobytu.
She now goes to four or five classes a week.
Ona teraz idzie cztery albo pięć klas tydzień.
Most hold classes only two or three hours a day.
Najbardziej utrzymywać klasy tylko dwa albo trzy godziny na dobę.
Today, more than 80 people take part in the classes.
Dziś, więcej niż 80 ludzi bierze udział w klasach.
One, a college student, said he would have to start classes soon.
Jeden, student, powiedzieć, że będzie musieć zacząć klasy niedługo.
Often schools only have classes for a few hours a.
Często szkoły tylko mają klasy przez kilka godzin.
Is anyone likely to see her other than in classes?
Nikt mający duże szanse zobaczyć ją jest inny niż w klasy?
I could take over your classes if you want to leave.
Mogłem opanować twoje klasy jeśli będziesz chcieć wyjść.
The classes meet one night a week for 11 weeks.
Klasy spotykają jedną noc tydzień przez 11 tygodni.
In the summer, all the classes are held at the college.
W lecie, wszystkie klasy odbywają się przy college'u.
She said some of the space might be used for classes.
Powiedziała, że jakaś z przestrzeni może być używana dla klas.
We have a difficult time getting people for children's classes.
Spędzamy trudny czas na dostawaniu ludzi za klasy dzieci.
I used to see him sometimes when we went to classes.
Kiedyś zwykłem widzieć go czasami gdy poszliśmy do klas.
But all great men come out of the middle classes.
Ale wszyscy wielcy ludzie wychodzą z burżuazji.
We then see what different classes of people do with the many.
Wtedy widzimy co inne klasy ludzi robią z wielu.