Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"przyciągać" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "przyciągać" po polsku
przyciągać
czasownik
attract
***
przyciągać (np. ludzi, zainteresowanie)
[przechodni]
The advertisement attracted me to this film.
(Reklama przyciągnęła mnie do tego filmu.)
They say that opposites attract.
(Mówią, że przeciwieństwa się przyciągają.)
zobacz także:
intrigue
pociągać
,
przyciągać (pod względem seksualnym)
[przechodni]
What attracted you to him?
(Co przyciągnęło cię do niego?)
Her beautiful body attracts him.
(Jej piękne ciało pociąga go.)
przyciągać (np. metalowy obiekt, magnes)
[przechodni]
The magnet attracts the filings.
(Magnes przyciąga opiłki.)
bring
*****
sprowadzić
,
przyciągać (np. ludzi w określone miejsce)
[przechodni]
What brings you here?
(Co cię tutaj sprowadza?)
He brought me here, but I don't know why.
(On mnie tu sprowadził, ale nie wiem czemu.)
The new fountain is supposed to bring many tourists to our small town.
(Nowa fontanna ma przyciągnąć wielu turystów do naszego małego miasteczka.)
draw
,
*****
[przechodni]
A good teacher can draw the attention of the whole class.
(Dobry nauczyciel potrafi przyciągnąć uwagę całej klasy.)
The picture on the wall drew my attention.
(Zdjęcie na ścianie przyciągnęło moją uwagę.)
engage
***
zainteresować
,
przyciągać (np. uwagę, zainteresowanie)
oficjalnie
[przechodni]
My article engaged the attention of the whole city.
(Mój artykuł przyciągnął uwagę całego miasta.)
Her outfits always engage a lot of attention.
(Jej stroje zawsze przyciągają dużo uwagi.)
pull
*****
przyciągać
,
pociągać
(do siebie)
[przechodni/nieprzechodni]
He pulled her closer and kissed her.
(Przyciągnął ją bliżej do siebie i pocałował.)
He pulls all the attention to himself.
(On przyciąga całą uwagę do siebie.)
claim
*****
przyciągać (uwagę)
[przechodni]
My article claimed a lot of attention.
(Mój artykuł przyciągnął wiele uwagi.)
These red shoes claim the attention of men.
(Te czerwone buty przyciągają uwagę mężczyzn.)
arrest
***
przyciągać (np. uwagę)
termin literacki
[przechodni]
His queer behaviour arrested my attention.
(Jego dziwne zachowanie przyciągnęło moją uwagę.)
His story arrested my interest.
(Jego historyjka przyciągnęła moje zainteresowanie.)
beckon
kusić
,
wabić
,
przyciągać
grab
***
przyciągać (
czyjąś
uwagę)
potocznie
[przechodni]
I believe the message should be short in order to grab attention.
(Uważam, że wiadomość powinna być krótka, żeby przyciągała uwagę.)
magnetize
,
magnetise
BrE
magnetyzować
,
przyciągać
,
być atrakcyjnym
ply for hire
BrE
,
ply for trade
pozyskiwać
,
wabić
,
przyciągać (klientów)
phrasal verb
pull up
**
przysuwać
,
przyciągać
I pulled up a chair and sat next to her.
(Przysunąłem krzesło i usiadłem obok niej.)
I pulled her up to me.
(Przyciągnąłem ją do siebie.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
przyciągać
kogoś
phrasal verb
reel
someone
in
,
reel in
someone
przyciągać
kogoś
(np. widownię)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
bring
somebody
into the fold
,
welcome
somebody
into the fold
przyjmować
kogoś
do grona
,
przyciągać
kogoś
,
sprowadzać
kogoś
,
pozyskiwać
kogoś
przyciągać
coś
phrasal verb
reel
something
in
,
reel in
something
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
przyciągnąć
kogoś
phrasal verb
pull
somebody
in
przyciągnąć
kogoś
,
zainteresować
kogoś
The advertisement pulled me in.
(Reklama zainteresowała mnie.)
The cover of the book pulled me in and I bought it.
(Okładka książki przyciągnęła mnie i kupiłem ją.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
bring
somebody
in
*
,
także:
bring in
somebody
**
przyciągnąć
kogoś
(np. klientów, kontrahentów)
This advertisement will bring the clients in!
(Ta reklama przyciągnie klientów!)
Her recommendation brought in many people to our restaurant.
(Jej rekomendacja przyciągnęła do naszej restauracji wielu ludzi.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
pack
somebody
in
przyciągnąć
kogoś
(np. tłumy na premierę filmu)
potocznie
This film will pack crowds in.
(Ten film przyciągnie tłumy.)
This performance is so good that it will pack thousands in.
(To przedstawienie jest tak dobre, że przyciągnie tysiące.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "przyciągać"
czasownik
ciągnąć
=
drag
+4 znaczenia
ściągać
=
cheat
+6 znaczeń
wyciągać
=
extract
+4 znaczenia
pociągać
=
tug
naciągać
=
tear
+4 znaczenia
przeciągać
=
stall
zaciągać
=
incur
odciągać
=
abstract
podciągać
=
hoist
,
hoist up
przyciągać uwagę
=
attract attention
+1 znaczenie
rozciągać
=
elongate
przyciągać
kogoś
do
czegoś
=
draw
somebody
to
something
ciągnąć się
=
trail
ociągać
=
dally
przyciągać klientów
=
attract customers
przyciągać tłumy
=
draw crowds
przyciągać wzrok
=
be an eyecatcher
phrasal verb
ciągnąć
=
pull down
ściągać
=
pull
something
off
,
także:
pull off
something
+1 znaczenie
wyciągać
coś
=
put
something
out
+2 znaczenia
przeciągać
=
drag out
zaciągać
=
take
something
out
,
także:
take out
something
wyciągać
kogoś
=
pull
somebody
through
odciągać
=
detract from
+1 znaczenie
nadciągać
=
blow up
przyciągać uwagę
=
push oneself forward
ściągać
kogoś
=
draft
somebody
in
przyciągnąć
coś
do
kogoś
=
bring
something
on
somebody
,
bring
something
upon
somebody
rzeczownik
ciągnik
=
tractor
przyciąganie
=
attraction
+1 znaczenie
inne
pociągać
kogoś
=
appeal to
somebody
zaciągać
kogoś
=
drag
somebody
przyciągać uwagę
=
attract publicity
inne
przyciągać uwagę
=
draw attention
+1 znaczenie
idiom
przyciągać uwagę
=
beat the drum
,
także:
bang the drum
przyciągać spojrzenia
=
turn heads
przyciągać tłumy
=
pack them in
Zobacz także:
przyciągać do
czegoś
uwagę
•
przyciągać oko do
czegoś
•
przyciągać
czyjąś
uwagę
•
przyciągać szeroką publiczność
•
przyciągać uwagę do
czegoś
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej