Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"ujawnienie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "ujawnienie" po polsku
ujawnienie
rzeczownik
exposure
***
,
także:
exposal
odsłonięcie
,
ujawnienie
[niepoliczalny]
The exposure of the wound may cause sepsis.
(Odsłonięcie rany może spowodować sepsę.)
Maybe the exposure of the truth won't be that bad, don't worry.
(Może ujawnienie prawdy nie będzie aż takie złe, nie martw się.)
disclosure
*
ujawnienie
,
wyjawienie
(np. poufnej informacji)
[policzalny lub niepoliczalny]
We had to close this secret military base due to the disclosure of its location.
(Musieliśmy zamknąć tę tajną bazę wojskową ze względu na wyjawienie jej umiejscowienia.)
revelation
**
odkrycie
,
ujawnienie
,
odsłonięcie
(
czegoś
)
[niepoliczalny]
The revelation was all over the news yesterday.
(To odkrycie było wczoraj we wszystkich wiadomościach.)
They are proud of the revelation they made.
(Są dumni z odkrycia, jakiego dokonali.)
elicitation
wydobycie na jaw
,
ujawnienie
unripping
ujawnienie
,
wyjawienie
unblinding
phanerosis
ujawnienie
,
uwidocznienie
divulging
ujawnianie
,
ujawnienie
revealment
odkrycie
,
ujawnienie
reveal
****
ujawnienie
,
odsłonięcie
uncloaking
zdemaskowanie
,
ujawnienie
oficjalnie
ujawniać
czasownik
reveal
****
wyjawiać
,
ujawniać
[przechodni]
The truth was finally revealed.
(Prawda została ostatecznie ujawniona.)
She didn't want to reveal where she had actually found it.
(Ona nie chciała wyjawić gdzie tak naprawdę to znalazła.)
synonimy:
disclose
,
lay bare
something
przeciwieństwa:
conceal
,
hide
zobacz także:
publish
,
proclaim
uncover
**
ujawniać
(np. spisek)
,
odkrywać
(np. dowód, prawdę)
[przechodni]
to find out
The police have uncovered new evidence.
(Policja odkryła nowe dowody.)
I uncovered the truth about my family.
(Odkryłem prawdę o mojej rodzinie.)
They want to uncover your secret.
(Oni chcą odkryć twój sekret.)
expose
***
ujawniać
,
odkrywać
[przechodni]
He exposed his vile actions.
(On ujawnił jego niecne czyny.)
If you don't come back to me, I will expose all your lies.
(Jeżeli do mnie nie wrócisz, ujawnię wszystkiego twoje kłamstwa.)
We have to expose the truth about his first wife.
(Musimy ujawnić prawdę o jego pierwszej żonie.)
leak
**
ujawniać
(np. informacje)
[przechodni]
Her good friend leaked the information to the press.
(Jej dobry przyjaciel ujawnił informacje prasie.)
I hope you won't leak my address to the press.
(Mam nadzieję, że nie ujawnisz prasie mojego adresu.)
disclose
**
ujawniać
,
wyjawiać
oficjalnie
[przechodni]
The police did not disclose the victim's name.
(Policja nie ujawniła nazwiska ofiary.)
synonim:
reveal
manifest
**
manifestować
,
okazywać
,
ujawniać
oficjalnie
compromise
***
ujawniać
,
odkrywać
,
wyciągać na światło dzienne
,
zdekonspirować
unveil
*
wyjawiać
,
odkrywać
,
ujawniać
[przechodni]
unearth
wydobywać
(na światło dzienne)
,
ujawniać
My research unearthed some little known facts.
(Moje badania ujawniły kilka mało znanych faktów.)
babble
ujawniać
(np. fakty, prawdę)
unmask
demaskować
,
ujawniać
uncloak
zdemaskować
,
ujawniać
oficjalnie
disclude
ujawniać
,
podawać do wiadomości
disbosom
ujawniać
,
wyjawiać
(np. sekret)
termin literacki
unclothe
obnażać
(swoje wnętrze)
,
ujawniać
(obawy, uczucia)
termin literacki
idiom
bring
something
to light
wydobyć
coś
na światło dzienne
,
wyjawiać
,
ujawniać
Be careful, he wants to bring your secrets to light.
(Uważaj, on chce ujawnić twoje sekrety.)
ujawnić
czasownik
betray
*
zdradzić
,
ujawnić
,
dać poznać
(np. emocje, wzruszenie)
[przechodni]
His strange motions betrayed his nervousness.
(Jego dziwne ruchy ujawniły jego nerwy.)
The child's eyes betrayed his fear of the dog.
(Oczy dziecka dały poznać jego strach przed psem.)
ujawnić
,
zaświadczyć
(np. o prawdzie)
[przechodni]
divulge
ujawnić
,
ujawniać
show through
ujawnić
(swoje uczucia)
blow
,
****
ujawnić
(podstęp)
unrip
ujawnić
,
wyjawić
bewray
zdradzić
,
ujawnić
(niechcący)
dawne użycie
ujawniać
kogoś
phrasal verb
find
somebody
out
odkrywać
kogoś
,
ujawniać
kogoś
,
demaskować
kogoś
This detective always finds the criminals out.
(Ten detektyw zawsze demaskuje przestępców.)
ujawniać
coś
phrasal verb
show
something
up
pokazywać
coś
,
ujawniać
coś
(co wcześniej nie było widoczne)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
give
something
away
,
give away
something
*
wydawać
coś
,
zdradzać
coś
,
ujawniać
coś
(np. sekret)
If this is a secret I promise not to give it away.
(Jeśli to jest tajemnica, obiecuję, że jej nie wydam.)
How could you give my biggest secret away?
(Jak mogłaś zdradzić mój największy sekret?)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
lay bare
something
,
lay
something
bare
obnażać
coś
,
odsłaniać
coś
,
ujawniać
coś
,
wyjawiać
coś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonimy:
expose
,
reveal
idiom
take the lid off
something
,
lift the lid on
something
demaskować
coś
,
ujawniać
coś
Idiomy
come right out with
something
wystąpić z
czymś
,
ogłaszać
coś
,
ujawniać
coś
ujawnić
coś
komuś
reveal
something
to
somebody
ujawnić
coś
komuś
,
wyjawić
coś
komuś
ujawniać się
czasownik
surface
****
He surfaced as the one who commited the crime.
(On ujawnił się jako ten, który popełnił zbrodnię.)
I had to surface as a detective.
(Musiałem ujawnić się jako detektyw.)
show
,
*****
pokazywać się
,
ujawniać się
[nieprzechodni]
He showed at the family dinner.
(Pojawił się na rodzinnym obiedzie.)
I don't want you to show at my house.
(Nie chcę, abyś pokazywał się w moim domu.)
ujawnić się
phrasal verb
come forward
*
ujawnić się
,
wyjść na jaw
If you are guilty, come forward.
(Jeżeli jesteś winny, ujawnij się.)
He came forward as a homosexual.
(On ujawnił się jako homoseksualista.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
obtrude
ujawnić się
,
ujawniać się
(np. ze swoimi opiniami)
de-lurk
ujawnić się
(udzielić się na forum po długim czasie spędzonym jedynie na obserwacji dyskusji)
potocznie
ujawnienie się
rzeczownik
showing
pokazanie się
,
ujawnienie się
obtruding
ujawnienie się
,
ujawnianie się
(np. ze swoimi opiniami)
ujawnić
kogoś
idiom
blow
somebody's
cover
,
blow
one's
cover
ujawnić
kogoś
,
zdemaskować
kogoś
,
wystawić
kogoś
slang
Why did you blow my cover? I thought we were buddies.
(Dlaczego mnie wystawiłaś? Myślałem że jesteśmy kumplami.)
Idiomy
ujawnić
coś
idiom
blow the lid off
something
zdjąć z
czegoś
zasłonę
,
ujawnić
coś
,
odsłonić
coś
(np. przeszłość)
Idiomy
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "ujawnienie"
przymiotnik
jawny
=
public
,
publ.
(skrót)
+15 znaczeń
rzeczownik
ujawnienie zamiarów
=
showdown
pełne ujawnienie
=
full disclosure
ujawnianie
=
leaking
ujawnienie preferencji seksualnych lub tożsamości płciowej
=
outing
ujawnienie skandalu
=
muckraking
ujawnienie zbrodni
=
exposure of a crime
ujawnienie tajemnicy
=
disclosure of a secret
ujawnienie wady
=
disclosure of the defect
ujawnienie zaniedbania
=
disclosure of negligence
dorozumiane ujawnienie woli
=
implied disclosure of will
ujawnienie informacji poufnej
=
disclosure of confidential information
ujawnienie przedmiotów spadkowych
=
disclosure of items of the inheritance
ujawnienie urzędowej informacji
=
disclosure of official information
czasownik
ujawnić
czyjeś
preferencje seksualne lub tożsamość płciową
=
out
somebody
ujawnić, że jest się homoseksualistą
=
out
ujawnić
kogoś
jako
coś
=
expose
somebody
as
something
ujawnić
coś
publicznie
=
go public
idiom
ujawnić
komuś
informacje
=
break
something
to
somebody
Zobacz także:
ujawnienie informacji
•
ujawnienie swojej prawdziwej orientacji seksualnej
•
odmawiać ujawnienie faktów
•
odpowiedzialny za ujawnienie
•
naruszenie ochrony danych
•
ujawnienie widocznej słabości jednej ze stron, co prowadzi do większej szansy na zwycięstwo drugiej strony
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej