Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There were many things to obtrude our day at the creek.
Było wiele rzeczy do narzucenia się nasz dzień na zatoce.
You never hear of anyone, except for the few who obtrude themselves on your notice.
Nigdy nie słyszysz o nikim, oprócz niewielu kto narzucać się siebie na twoim ogłoszeniu.
Why would the fact that she was a woman and white always obtrude itself upon his consciousness?
Dlaczego chciał faktu, że była kobietą i biały zawsze narzucać się to na jego świadomości?
But then the impossibility of the thing obtruded itself upon me.
Ale potem niemożliwość rzeczy narzuciła się to na mnie.
We have ever been far from wishing to obtrude ourselves on anyone.
Kiedykolwiek nie chcieliśmy wcale chcieć narzucić się siebie na nikt.
Again the thought obtruded - why had the whole area not been purged of human life already?
Co więcej myśl narzuciła się - dlaczego z całego obszaru nie wyeliminowano życie człowieka już?
The thought might have obtruded on the consciousness of some men that perhaps he was, but no such idea ever entered my head.
Myśl mogła narzucać się świadomość tego , że z jakichś ludzi tak może był ale nie taki pomysł kiedykolwiek przyszedł mi do głowy.
He obtruded himself upon us in the first instance.
Narzucił się siebie na nas po pierwsze.
It is but seldom that these features fail to obtrude.
To jest ale rzadko że tym cechom nie udaje się narzucić się.
No more hills obtruded themselves to give the six skirmishers another place to make a stand.
Już więcej wzgórz narzuciło się siebie dać sześciu harcownik inne miejsce zająć stanowisko w kwestii.
Why would he obtrude, and draw notice to himself?
Dlaczego narzuciłby się, i ciągnąć ogłoszenie do siebie?
"I remember this in time so I will not obtrude myself.
"Pamiętam to na czas więc nie narzucę się siebie.
However, no such motive obtruded on her own virtuous consciousness.
Jednakże, nie taki motyw narzucał się jej własnej prawej świadomości.
However, pink me if I will obtrude my opinion on any man!'
Jednakże, różowy mnie jeśli narzucę się moja opinia o jakimkolwiek człowieku! '
I beg you won't obtrude your conversation, or these personal attacks, upon me.
Błagam cię nie narzuci się twoja rozmowa, albo te prywatne ataki, na mnie.
Out of the wall opposite obtruded a brass fish head, hanging over the pool.
Z czegoś przeciwnego ściennego narzucić się mosiężna głowa rybna, zawieszając na basenie kąpielowym.
"I am so sorry to obtrude my obnoxious presence," he apologized.
"Mi jest przykro tak narzucić się moja wstrętna obecność," przeprosił.
There were graves around the church, and now an uneasy thought obtruded into Robin's breast.
Były groby wokół kościoła, i teraz niepokojąca myśl narzuciła się do piersi Robina.
That helps to explain why others see Americans as prone to obtrude their national pride so readily.
To pomaga wyjaśnić dlaczego inni widzą Amerykanów jak podatny narzucić się ich duma narodowa tak chętnie.
The clouds merely obtrude themselves until darkness is complete.
Chmury jedynie narzucają się siebie do czasu gdy ciemność jest pełna.
He has opinions, but he does not obtrude them.
On ma opinie ale on nie narzuca się ich.
"Hire a hall, but don't obtrude it in a private house.
"Wynajmować salę, ale nie narzucać się to w domu prywatnym.
But now another idea had obtruded itself, and was rapidly crowding his original intentions into the background.
Ale teraz inny pomysł narzucił się to, i tłoczenie się na jego pierwotnych zamiarach interesowało się szybko tłem.
He scarcely noticed the two disquieting facts that had obtruded themselves right at the beginning.
Ledwie zauważył dwa niepokojące fakty, które narzuciły się same prawy na początku.
The monotone gurgling in the containers obtruded on his ears.
Bulgotaniu jednostajności w pojemnikach narzucało się jego uszom.