Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet two days, and my heart will be unveiled to you.
Już dwa dni, i moje serce zostanie ujawnione do ciebie.
Then the school board unveiled a new policy to help children get along better.
W takim razie tablica szkolna ujawniła nową politykę do pomocy dzieci radzą sobie lepiej.
All this on the day the team unveiled its future.
Cały ten w dzień zespół ujawnił swoją przyszłość.
The law school also unveiled plans for a new building.
Wydział prawa również ujawnił plany odnośnie nowego budynku.
No significant products are likely to be unveiled before early next year.
Żadne znaczne produkty nie mają duże szanse zostać odsłoniętym przed wczesnym przyszłym rokiem.
The political world is waiting for his economic program, to be unveiled soon.
Koło polityczne czeka na swój gospodarczy program, zostać odsłoniętym niedługo.
How he plans to start getting there will soon be unveiled.
Jak on planuje zacząć dostawać tam szybko będzie o odsłoniętej twarzy.
A few days later, the event was unveiled to the public.
Kilka dni później, wydarzenie zostało odsłonięte publicznie.
The development was unveiled in 2003 and land sales began two years later.
Rozwój został odsłonięty w 2003 i sprzedaże gruntu zaczęły się dwa lata później.
The design is expected to be unveiled later in 2013.
Oczekuje się, że projekt został odsłonięty później w 2013.
The agreement is expected to be unveiled for the 1993 season.
Oczekuje się, że zgoda została odsłonięta dla 1993 pora roku.
Except, that you have to look at what is being unveiled here.
Tyle tylko że musisz patrzeć co być odsłaniać tu.
Earlier this month, an energy bill was finally unveiled in the Senate.
Wcześniejszy w tym miesiącu, rachunek energetyczny w końcu został ujawniony w senacie.
The two women would go about in public with their faces unveiled.
Dwie kobiety zabrałyby się publicznie ze swoimi twarzami odsłonięty.
The plans were to be unveiled last week at the museum.
Plany miały zostać ujawnionym w zeszłym tygodniu przy muzeum.
He was unveiled to the press on 30 October 2006.
Został odsłonięty do drukarni 30 października 2006.
The car was unveiled to the public on January 6, 2008.
Samochód został odsłonięty publicznie 6 stycznia 2008.
Plans for the future of the park were unveiled in March 2013.
Plany na przyszłość parku zostały ujawnione w marcu 2013.
In 2005, a 4-stage development project was unveiled for the neighborhood.
W 2005, projekt rozwojowy 4-sceniczny został ujawniony dla dzielnicy.
Over a decade later, in 1947, the work was unveiled at the Center.
Przez dekada później, w 1947, praca została ujawniona przy Centrum.
It was unveiled in 1906 before a crowd of 10,000.
To zostało odsłonięte w 1906 przed tłumem z 10,000.
The finished piece will be unveiled in a couple of weeks.
Skończony kawałek zostanie odsłonięty za kilka tygodni.
Once more I unveiled my master plan at a special meeting.
Jeszcze raz ujawniłem swój plan generalny na specjalnym spotkaniu.
The official music video was unveiled on the same day.
Oficjalny teledysk został odsłonięty w taki sam dzień.
It was unveiled in 2010 and is currently still being made.
To zostało odsłonięte w 2010 i jest obecnie wciąż będąc ustawionym.