Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Among working women, only 51 percent saw such a need.
Wśród kobiet aktywna zawodowo, tylko 51 procent zobaczył taką potrzebę.
And now we've got everyone working for the good of the team.
I teraz mieliśmy każdego pracującego dla dobra zespołu.
She no longer works and her money has run out.
Ona już nie pracuje i jej pieniądze skończyły się.
Is one of those a better reason not to work than another?
Jest jednym z ci lepszy powód nie pracować niż inny?
I went back to work within a couple of weeks.
Wróciłem pracować w ciągu kilku tygodni.
In 2003, around 30 percent of women worked only part time.
W 2003, około 30 procent kobiet rozwiązał jedyny niepełny wymiar czasu pracy.
What sort of book are you working on these days?
Jaką książkę rozwiązujesz podczas obecnia?
My wife was one of five kids, and her parents worked too.
Moja żona była jednym z pięciorga dzieci, i jej rodzice pracowali też.
All the next day, I tried to work out what went wrong.
Wszystko następnego dnia, spróbowałem rozumieć co poszło nie tak.
She can stay only for six months at a time and cannot work.
Ona może zostawać tylko całymi półroczem i nie móc pracować.
Their plan was for her to stop working once they had children.
Ich plan miał dla niej oderwać się od pracy jak tylko mieli dzieci.
Three years later, the company is still working on its answer.
Trzy po latach, spółka wciąż zajmuje się swoją odpowiedzią.
You want to work for and do business with these companies.
Chcesz pracować dla i prowadzić interesy z tymi spółkami.
She was 56 and worked in the office at a local public school.
Była 56 i pracować w biurze przy miejscowej szkole prywatnej.
The rest will be working at the end of the month.
Odpoczynek będzie skutkować pod koniec miesiąca.
Men and women above 55 are more likely to be working now.
Ludzie wyżej 55 są bardziej mające duże szanse pracować teraz.
My time away from home was to understand how the world worked.
Mój czas na wyjeździe miał rozumieć jak świat pracował.
The rest of the year he works up to 18 hours a day.
Reszta roku, który on rozwija do 18 godzin na dobę.
Now they know they're going to have to work hard.
Teraz oni wiedzą, że oni zamierzają musieć ciężko pracować.
So I went to college and got a job working in social services.
Więc studiowałem i zdobyłem pracę pracującą w świadczeniach socjalnych.
Working parents and children at least see one another every day.
Rozwiązywanie rodziców i dzieci przynajmniej widzą siebie codziennie.
For three years, I worked from home with one phone line.
Przez trzy lata, pracowałem w domu z jedną linią telefoniczną.
Where does she work then, and why not tell him right off?
Gdzie ona pracuje wtedy, niby dlaczego nie mówić mu natychmiast?
So now she's working out only five days a week?
Więc ona teraz jest ćwiczeniem tyle że pięcioma dniami tydzień?
In the early years I worked all the time, never a day off.
Za wczesne lata pracowałem przez cały czas, nigdy jednodniowy urlop.