"odbijać się" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "odbijać się" po polsku — Słownik angielsko-polski

odbijać się

czasownik
  1. reflect ****
    • odbijać się (o wizerunku), pokazywać (odbicie czegoś w lustrze) [TRANSITIVE]
      Her face reflected in the mirror. (Jej twarz odbijała się w lustrze.)
      The view was amazing - the trees and the moon reflected in the lake! (Widok był niesamowity - drzewa i księżyc odbijały się w jeziorze!)
    • odbijać się (światło, dźwięk) [INTRANSITIVE]
      These walls reflect sound very well. (Te ściany bardzo dobrze odbijają dźwięk.)
      His voice reflected in the whole house. (Jego głos odbijał się w całym domu.)
  2. echo **
    • odbijać się (o dźwięku), wracać echem [INTRANSITIVE]
      The scream echoed through the cavern. (Krzyk wracał echem przez jaskinię.)
      Her laughter echoed in his ears. (Jej śmiech odbijał się w jego uszach.)
      Her scream echoed to us in a second. (Jej krzyk wrócił do nas echem w sekundę.)
  3. bounce **
    • odbić się, odbijać się (np. światło, dźwięk) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      The sound bounced from the empty walls. (Dźwięk odbijał się od pustych ścian.)
      Light of the Sun bounces from the Moon. (Światło słońca odbija się od księżyca.)
  4. reverberate
    • odbijać się (o świetle)
      Light reverberates in the mirror. (Światło odbija się w lustrze.)
  5. burp
    • odbijać się (małemu dziecku po jedzeniu) informal
  6. eruct , eructate
phrasal verb
  1. glance off
rzeczownik
  1. cannon off
czasownik
  1. mirror ***
    • odzwierciedlać, odbijać [TRANSITIVE]
      Your dreams usually mirror your biggest fears. (Twoje sny zazwyczaj odzwierciedlają twoje największe obawy.)
      Your eyes mirror your mood. (Twoje oczy odzwierciedlają twój nastrój.)
  2. reflect ****
    • odbijać (promienie, fale dźwiękowe) [TRANSITIVE]
      The sun reflected in the water. (Słońce odbijało się na wodzie.)
      These walls reflect sound very well. (Te ściany bardzo dobrze odbijają dźwięk.)
  3. spring ****
    • odskoczyć, odskakiwać, odbić, odbijać [INTRANSITIVE]
      I sprang from him the second he touched me. (Odskoczyłem od niego w sekundzie, w której mnie dotknął.)
      I sprang just in time to avoid the kick. (Odskoczyłem w samą porę, aby uniknąć kopnięcia.)
  4. return *****
    • odbijać (piłkę) [TRANSITIVE]
      He returned the ball to the other side of the pitch. (On odbił piłkę na drugą stronę boiska.)
      I'll throw you the ball - return it to me. (Rzucę ci piłkę - odbij ją do mnie.)
  5. glass ****
    • odbijać (np. światło, obraz) literary [TRANSITIVE]
      This piece of metal glasses light and illuminates the rest of the room. (Ten kawałek metalu odbija światło i oświetla resztę pokoju.)
      The moon glasses the Sun. (Księżyc odbija słońce.)
  6. imprint *
  7. stamp **
  8. deflect
    • załamywać (światło), odbijać (np. fale dźwiękowe)
      Einstein's theory predicts how much light will be deflected by the gravitational attraction of a star. (Teoria Einsteina przewiduje ile światła zostanie odbite przez przyciąganie grawitacyjne gwiazdy.)
  9. broach
  10. prestamp
  11. stot
phrasal verb
  1. give back
  2. put off
  3. give something back , także: give back something
czasownik
  1. rebound **
    • odbić się (od czegoś)
      This misdeed will rebound on you. (Ten zły uczynek się na tobie odbije.)
      My ball rebounded and broke the window. (Moja piłka się odbiła i zbiła okno.)
      link synonim: bounce
  2. carom
  3. carrom
  4. resile