MIKOŁAJKOWY RABAT -50%.Roczny kurs Business English taniej tylko do niedzieli.Sprawdź

"leave" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "leave" po angielsku

leave *****

czasownik
Formy nieregularne: past tense  left, past participle  left
  1. wychodzić, wyjeżdżać, opuszczać (jakieś miejsce) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    I must leave in ten minutes. (Muszę wyjść w ciągu dziesięciu minut.)
    She hasn't left her house for 10 years. (Ona nie wyszła z domu od 10 lat.)
    The best thing for you to do is to leave. (Najlepsza rzecz, jaką możesz zrobić, to wyjść.)
  2. odchodzić (od kogoś), opuszczać, zostawiać (kogoś) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    Don't leave me now, please. (Proszę, nie opuszczaj mnie teraz.)
  3. odjeżdżać (o autobusie, pociągu), odlatywać (o samolocie) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    The train has already left. (Pociąg już odjechał.)
    My plane leaves at 2:30 pm. (Mój samolot odlatuje o 2:30 po południu.)
    link synonim: depart
  4. odchodzić, rezygnować (z pracy), porzucać (szkołę) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    She left the company after 20 years. (Ona odeszła z firmy po 20 latach.)
    He got a job and decided to leave school. (On dostał pracę i zdecydował się porzucić szkołę.)
  5. zostawiać (coś) [TRANSITIVE]
    Leave your coat in the cloakroom and come with me. (Zostaw płaszcz w szatni i chodź ze mną.)
    Where can I leave it? (Gdzie mogę to zostawić?)
    They always leave the baby with me when they're on holiday. (Oni zawsze zostawiają ze mną dziecko, kiedy są na wakacjach.)
  6. zostawiać, pozostawiać (nie wykorzystać wszystkiego) [TRANSITIVE]
    Leave some cookies for later. (Zostaw trochę ciasteczek na później.)
  7. zostawiać, pozostawiać (np. ślad) [TRANSITIVE]
    Careful, you'll leave a mark! (Ostrożnie, zostawisz ślad!)
  8. zostawiać (do zrobienia na później) [TRANSITIVE]
    Don't leave your spring cleaning till the last moment. (Nie zostawiaj swoich porządków wiosennych na ostatnią chwilę.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. pozwolenie, zgoda formal [COUNTABLE]
    The applicant would have to seek leave from the court. (Aplikant musiałby ubiegać się o pozwolenie od sądu.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. urlop [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE]
    He took two weeks of unpaid leave. (On wziął dwa tygodnie bezpłatnego urlopu.)
  2. przepustka (w wojsku) formal [UNCOUNTABLE]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

phrasal verb
  1. zostawiać coś komuś (w spadku), zapisywać coś na kogoś
    My aunt left me a small sum of money when she died. (Moja ciocia zostawiła mi w spadku niewielką kwotę pieniędzy kiedy zmarła.)
    My parents left me a lot of money. (Moi rodzice zostawili mi dużo pieniędzy.)

Powiązane zwroty — "leave"

rzeczownik
czasownik
phrasal verb
inne
idiom
inne
kolokacje
Zobacz także: school-leaving examination, school-leaving examleave something up to somebodymake one's mark, leave one's markleave somebody behindleave one's wifeleave somebody out in the coldleave somebody alone, let somebody aloneleave something alone, let something aloneleave somebody something in one's will, leave something to somebody by willleave off doing somethingleave something unsaidbe at somebody's side, stay by somebody's side, not leave somebody's sideleave one's mark on somebodyleave one's troubles behindleave it at thatleave something undoneleave somebody unmolestedleave somebody in peaceleave something to somebody's discretion, leave something to the discretion of somebodyleave somebody at the altar, dump somebody at the altarleave someone on readleave somebody high and dryleave somebody stranded, leave one to twist in the windleave somebody in the lurchleave somebody in the dustleave something hanging in the airleave somebody holding the bagleave somebody standingleave somebody to the tender mercies of somebodyleave something high and dryleave somebody for deadleave somebody to their own devicesleave somebody to tender merciesleave something in your wakeleave somebody to their fateleave of courtleave at one's own requestleave without payleave something to chancecheck your ego at the door, leave one's ego at the doorleave an impression on somebody, leave someone with an impressionput something to one side, leave something to one side, set something to one side

podobne do "leave" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "leave" po polsku

rzeczownik

powered by  eTutor logo