Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I may not be the only one of my family left.
Nie mogę być jedynym swojej rodziny w lewo.
Her family left the state to move to California when she was the age of six.
Jej rodzina wyjść ze stanu przeprowadzać się do Kalifornii gdy była wiekiem z sześć.
Some schools have lost more than a third of their students as families leave the country.
Jakieś szkoły przegrały więcej niż trzeci z ich studentów jako rodziny opuszczać granice kraju.
They know what it's like not to have family leave or child care.
Oni wiedzą to co jest lubić nie dostać zwolnienia rodzinnego albo pomocy dla dzieci.
There were only six or seven families left by 1908.
Było tylko sześć albo siedem rodzin wyszło przed 1908.
By 1929 there were only four or five families left.
Przed 1929 było tylko cztery albo pięć rodzin w lewo.
His own family left only weeks later, on April 23 of the same year.
Jego własna rodzina zostawiła jedyne tygodnie później 23 kwietnia z takiego samego roku.
Her family left for a bigger house and more space, she said.
Jej rodzina odjechała do większego domu i więcej przestrzeni, powiedziała.
However, it was not a success, and all but four families left.
Jednakże, to nie odniosło sukces, wszystko razem ale cztery rodziny w lewo.
It was the first time he had been back since his family left the island in 1967.
To był pierwszy raz, do którego wrócił odkąd jego rodzina zostawiła wyspę w 1967.
I believed that family leave would be good for the economy.
Sądziłem, że zwolnienie rodzinne będzie dobre dla gospodarki.
She died in 1952 and I am now the only one of the family left alive.
Zginęła podczas 1952 i jestem skoro jedyny rodziny wyszedł żywy.
"I would say that after a matter of a year, there was only one white family left," he said.
"Powiedziałbym to po kwestii roku, był jedyny biała rodzina wyszła" powiedział.
"We've always said the ceremony would be one week before the rest of the family left."
"Zawsze mówiliśmy, że ceremonia będzie jednym tygodniem zanim odpoczynek rodziny pozostawił."
But companies here that offer family leave say their experience has been otherwise.
Ale spółki tu że oferować rodzinę wychodzić mówić, że ich doświadczenie było inaczej.
There are few enough of those old families left anymore.
Są niewielu dość z tych starych rodów porzuconych już.
Being as they were their only family left, she wanted her niece close.
Będąc ponieważ byli swoją jedyną rodziną w lewo, pragnęła swoją bratanicę blisko.
The family left and he moved alone into the house on the Hudson.
Rodzina wyszła i ruszył się w pojedynkę do domu na Hudsona.
Grace and her family left as it was getting light.
Gracja i jej rodzina wyszły ponieważ to miało światło.
But the success comes at a price: his family leaves him.
Ale sukces atakuje cenę: jego rodzina zostawia go.
The family leave bill is expected to be the first measure to come up for a vote next week.
Oczekuje się, że rachunek zwolnienia rodzinny jest pierwszym środkiem pojawić się dla głosu w przyszłym tygodniu.
But we need to do more there, with a broader family leave and a number of other issues.
Ale musimy robić bardziej tam, z szerszym zwolnieniem rodzinnym i numerem innych wydań.
As the Jackson 5 took off, the family left the steel city.
Jako Jackson 5 zdjął, rodzina opuszczała miasto hutnicze.
"My family leaves stuff here and never comes back for it."
"Moja rodzina nie zostawia czegoś tu i nigdy wraca dla tego."
Around 1700 most families left the area to seek better living conditions.
Około 1700 większość rodzin wyjść z obszaru szuka lepszych warunków życia.